Knesiyat hasechel - ואת מתפשטת (שקט) - traduction des paroles en allemand




ואת מתפשטת (שקט)
Und du ziehst dich aus (Still)
שקט, הלילה חודר
Still, die Nacht dringt ein
אנשים מתקפלים
Menschen ziehen sich zurück
אנשים משאירים רחובות קרים
Menschen hinterlassen kalte Straßen
שקט, הלילה חודר
Still, die Nacht dringt ein
אנשים מתקפלים
Menschen ziehen sich zurück
אנשים משאירים רחובות קרים
Menschen hinterlassen kalte Straßen
קרים, קרים
Kalt, kalt
ואת מתפשטת
Und du ziehst dich aus
משילה עור של נחש
Häutest dich wie eine Schlange
נראית קצת פוחדת
Wirkst ein wenig verängstigt
נראית קצת כמו לא אכפת
Wirkst ein wenig, als wär's dir egal
שקט, הלילה צועק
Still, die Nacht schreit
האנשים מתחבאים
Die Menschen verstecken sich
האנשים משאירים רחובות ריקים
Die Menschen hinterlassen leere Straßen
שקט, הלילה צועק
Still, die Nacht schreit
האנשים מתחבאים
Die Menschen verstecken sich
האנשים משאירים רחובות ריקים
Die Menschen hinterlassen leere Straßen
ריקים, ריקים
Leer, leer
ואת מתפשטת
Und du ziehst dich aus
משילה עור של נחש
Häutest dich wie eine Schlange
נראית קצת פוחדת
Wirkst ein wenig verängstigt
נראית קצת כמו לא אכפת
Wirkst ein wenig, als wär's dir egal
ואת מתפשטת
Und du ziehst dich aus
משילה עור של נחש
Häutest dich wie eine Schlange
נראית קצת פוחדת
Wirkst ein wenig verängstigt
נראית קצת כמו לא אכפת
Wirkst ein wenig, als wär's dir egal





Writer(s): רייס עמי, אוז קובי, בללי אברהם, זיילבט דניאל, אלמליח רן, חזן יורם, רז דוד, גולן מייק


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.