Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Theme from "Crouching Tiger Hidden Dragon" (A Love Before Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme from "Crouching Tiger Hidden Dragon" (A Love Before Time)
Тема из фильма "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" (Любовь вне времени)
If
the
sky
opened
up
for
me,
Если
небо
надо
мной
раскроется,
And
the
mountains
disappeared,
И
горы
исчезнут,
If
the
seas
ran
dry,
turned
to
dust
Если
моря
высохнут,
превратятся
в
прах,
And
the
sun
refused
to
rise
И
солнце
откажется
всходить,
I
would
still
find
my
way,
Я
всё
равно
найду
свой
путь
By
the
light
I
see
in
your
eyes
В
свете
твоих
глаз.
The
world
I
know
fades
away
Мир,
который
я
знаю,
исчезнет,
But
you
stay
Но
ты
останешься.
As
the
earth
reclaims
it
due
Когда
земля
потребует
своё,
And
the
cycle
starts
anew
И
цикл
начнётся
заново,
We'll
stay,
always
Мы
останемся,
навсегда,
In
the
love
that
we
have
В
любви,
которую
мы
Shared
before
time
Разделили
до
начала
времён.
If
the
years
take
away
Если
годы
отнимут
Every
memory
that
I
have
Каждое
воспоминание,
что
у
меня
есть,
I
would
still
know
the
way
Я
всё
равно
буду
знать
путь,
That
would
lead
me
back
to
your
side
Который
приведёт
меня
обратно
к
тебе.
The
north
star
may
die
Полярная
звезда
может
погаснуть,
But
the
light
that
I
see
in
your
eyes
Но
свет,
который
я
вижу
в
твоих
глазах,
Will
burn
there
always
Будет
гореть
там
всегда,
Lit
by
the
love
we
have
Освещённый
любовью,
которую
мы
Shared
before
time
Разделили
до
начала
времён.
When
the
forest
turns
to
jade
Когда
лес
превратится
в
нефрит,
And
the
stories
that
we've
made
И
истории,
которые
мы
создали,
Dissolve
away
Растворятся,
One
shining
light
will
still
remain
Один
сияющий
свет
всё
ещё
останется.
When
we
shed
our
earthly
skin
Когда
мы
сбросим
земную
оболочку,
And
when
our
real
life
begins
И
когда
наша
настоящая
жизнь
начнётся,
There'll
be
no
shame
Не
будет
стыда,
Just
the
love
that
we
have
made
before
time
Только
любовь,
которую
мы
создали
до
начала
времён.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tan Dun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.