Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teardrops On My Guitar
Tränen auf meiner Gitarre
Drew
looks
at
me
Drew
schaut
mich
an
I
fake
a
smile
so
he
won't
see
Ich
täusche
ein
Lächeln
vor,
damit
er
nicht
sieht
That
I
want
and
I'm
needing
Dass
ich
alles
will
und
brauche
Everything
that
we
should
be
Was
wir
sein
sollten
I'll
bet
she's
beautiful,
that
girl
he
talks
about
Ich
wette,
sie
ist
wunderschön,
das
Mädchen,
von
dem
er
spricht
And
she's
got
everything
that
I
have
to
live
without
Und
sie
hat
alles,
was
ich
nicht
habe
Drew
talks
to
me
Drew
spricht
mit
mir
I
laugh
'cause
it's
so
damn
funny
Ich
lache,
weil
es
so
verdammt
lustig
ist
That
I
can't
even
see
Dass
ich
niemanden
sehen
kann
Anyone
when
he's
with
me
Wenn
er
bei
mir
ist
He
says
he's
so
in
love,
he's
finally
got
it
right
Er
sagt,
er
sei
so
verliebt,
er
hat
es
endlich
richtig
gemacht
I
wonder
if
he
knows
he's
all
I
think
about
at
night
Ich
frage
mich,
ob
er
weiß,
dass
er
alles
ist,
woran
ich
nachts
denke
He's
the
reason
for
the
teardrops
on
my
guitar
Er
ist
der
Grund
für
die
Tränen
auf
meiner
Gitarre
The
only
thing
that
keeps
me
wishing
on
a
wishing
star
Das
Einzige,
was
mich
dazu
bringt,
mir
etwas
von
einem
Wunschstern
zu
wünschen
He's
the
song
in
the
car
Er
ist
das
Lied
im
Auto
I
keep
singing,
don't
know
why
I
do...
Ich
singe
immer
weiter,
weiß
nicht,
warum
ich
das
tue...
Drew
walks
by
me
Drew
geht
an
mir
vorbei
Can't
he
tell
that
I
can't
breathe?
Kann
er
nicht
sehen,
dass
ich
nicht
atmen
kann?
And
there
he
goes,
so
perfectly
Und
da
geht
er,
so
vollkommen
The
kind
of
flawless
I
wish
I
could
be
Die
Art
von
Makellosigkeit,
die
ich
gerne
wäre
She'd
better
hold
him
tight,
give
him
all
her
love
Sie
sollte
ihn
besser
festhalten,
ihm
all
ihre
Liebe
geben
Look
in
those
beautiful
eyes
and
know
she's
lucky
'cause
In
diese
wunderschönen
Augen
schauen
und
wissen,
dass
sie
Glück
hat,
denn
He's
the
reason
for
the
teardrops
on
my
guitar
Er
ist
der
Grund
für
die
Tränen
auf
meiner
Gitarre
The
only
thing
that
keeps
me
wishing
on
a
wishing
star
Das
Einzige,
was
mich
dazu
bringt,
mir
etwas
von
einem
Wunschstern
zu
wünschen
He's
the
song
in
the
car
Er
ist
das
Lied
im
Auto
I
keep
singing,
don't
know
why
I
do...
Ich
singe
immer
weiter,
weiß
nicht,
warum
ich
das
tue...
So
I
drive
home
alone,
as
I
turn
off
the
light
Also
fahre
ich
alleine
nach
Hause,
und
wenn
ich
das
Licht
ausschalte
I'll
put
his
picture
down
and
maybe
get
some
sleep
tonight
Lege
ich
sein
Bild
weg
und
bekomme
heute
Nacht
vielleicht
etwas
Schlaf
'Cause
he's
the
reason
for
the
teardrops
on
my
guitar
Denn
er
ist
der
Grund
für
die
Tränen
auf
meiner
Gitarre
The
only
one
who's
got
enough
of
me
to
break
my
heart
Der
Einzige,
der
genug
von
mir
hat,
um
mein
Herz
zu
brechen
He's
the
song
in
the
car
Er
ist
das
Lied
im
Auto
I
keep
singing,
don't
know
why
I
do...
Ich
singe
immer
weiter,
weiß
nicht,
warum
ich
das
tue...
He's
the
time
taken
up,
but
there's
never
enough
Er
ist
die
verbrachte
Zeit,
aber
es
ist
nie
genug
And
he's
all
that
I
need
to
fall
into
Und
er
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
mich
zu
verlieben
Drew
looks
at
me
Drew
schaut
mich
an
I
fake
a
smile
so
he
won't
see
Ich
täusche
ein
Lächeln
vor,
damit
er
nicht
sieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Liz Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.