Paroles et traduction Knīpas un Knauķi - Prieks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PrieksInga
Cipe
РадостьИнга
Ципе
Prieks
ir
tas,
kas
atver
logus
katrai
jaunai
dienai
Радость
– это
то,
что
открывает
окна
каждому
новому
дню,
Prieks
ir
tas,
kas
neļauj
noskumt,
neļauj
palikt
vienam
Радость
– это
то,
что
не
дает
грустить,
не
дает
остаться
одному.
Prieks
ir
tas,
kas
iedod
buču,
kad
bērni
dodas
čučēt
Радость
– это
то,
что
дарит
поцелуй,
когда
дети
идут
спать,
Prieks
ir
tas,
kas
sasauc
smieklus
un
neļauj
bēdās
klusēt
Радость
– это
то,
что
вызывает
смех
и
не
дает
молчать
в
печали.
Priecīgs
tas,
kas
prieku
rada
Радостен
тот,
кто
радость
создает
Un
par
prieku
gādā
И
о
радости
заботится,
Un
pat
tad,
kad
skumja
diena
И
даже
тогда,
когда
день
печален,
Viena
prieka
maliņa
- jāatrod
ikvienam
Одну
крупицу
радости
– нужно
найти
каждому.
Prieks
ir
tas,
kas
pamodina
bēdīgo
no
snaudas
Радость
– это
то,
что
будит
грустного
ото
сна,
Prieks
ir
tas,
kas
uzmundrina
noskumušus
draugus
Радость
– это
то,
что
подбадривает
опечаленных
друзей.
Prieks
ir
tas,
kas
paceļ
bēdu
un
ieliek
tavā
plaukstā
Радость
– это
то,
что
поднимает
печаль
и
кладет
в
твою
ладонь,
Prieks
ir
tas,
kas
apmīļo
un
netiek
klāt
vairs
aukstums
Радость
– это
то,
что
обнимает,
и
холод
больше
не
достает.
Priecīgs
tas,
kas
prieku
rada
Радостен
тот,
кто
радость
создает
Un
par
prieku
gādā
И
о
радости
заботится,
Un
pat
tad,
kad
skumja
diena
И
даже
тогда,
когда
день
печален,
Viena
prieka
maliņa
- jāatrod
ikvienam
Одну
крупицу
радости
– нужно
найти
каждому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Prieks
date de sortie
22-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.