Knock Out - Say My Name - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Knock Out - Say My Name




Say My Name
Say My Name
Herkes tek tek öğrenecek bu işin sırasını
Everyone will learn the order of this business one by one
Durdurdum stüdyodaki zaman makinasını
I stopped the time machine in the studio
Geçmişten geliyorum, gelecekten naber?
I come from the past, what's up from the future?
(K-O Rapi bırakmış) Dedim vay anasını
(K-O quit Rapi) I said, wow
Yov yov yov deneme 1-2 alıştırma
Yo yo yo try out 1-2 exercises
(Duyduğun K-O başkasıyla karıştırma)
(Do not confuse the K-O you hear with someone else)
Demene gerek var mı, rahat ol koyar farkı
Do you need to tell me, relax, you can tell the difference
Geçmişten gelen Rap′im, eski okul eski ritim
My rap that comes from the past, the old school old rhythm
Yüzde yüz yeraltı, Antakya fay hattı
One hundred percent underground, Antakya fault line
Bu deprem denizden gemiler yan yattı
This earthquake has caused ships to capsize at sea
Battıkça batmış bu memleket yerin en dibine
This country has sunk to the bottom of the earth
Tarih mi arıyorsun, bak yer altının en dibine
Are you looking for history, look at the bottom of the underground
Eşele beni bul, çıkar hadi gün yüzüne
Dig me up, bring me to the surface
Antikya'nın en antika rapçisi K-O
K-O, the most antique rapper of Antioch
Geçmişten günümüze süre gelen bir mesele
A problem that has been going on from the past to the present
Yeniden aldım ele, eskisi gibi yine
I picked it up again, just like before
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Yeah, you′re goddamn right
Yeah, you're goddamn right
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Yeah, you're goddamn right
Yeah, you're goddamn right
Sert mi oldu açılış, o halde iyice yapış
The opening was tough, so stick with it
Bu rapi kapış kapış satarım alırsınız
I'll sell this rap you buy
Sağda solda duyarsınız, azcıkta tanırsınız
You hear it everywhere, you know it a little bit
Sanırsınız anca öyle kalakalırsınız
You think you'll just be left in that situation
(Pardon bakar mısınız) Tabi ki bakarsınız
(Excuse me, can you have a look?) Of course, you can have a look
Bulunduğu kabın şeklini alansınız siz
You are liquid, you take the shape of the container you are in
Sıvısınız yani, vıcık cıvık bişey
You are a liquid, a slimy something
Üstünüzde buz küpüyüm parlıyorum sekiz köşe
I'm an ice cube on top of you, shining with eight corners
Döşe, rhyme, flow yokuş aşşağı
Lay down, rhyme, flow down the hill
Başlasın gösterimiz, açıldı gözleriniz
Let our show begin, your eyes are open
Tuzla buz oldu tüm içi boş verse'leriniz
All your hollow verses are broken
K-O in the house, yok oldu düşleriniz
K-O in the house, your dreams are gone
Rapin ağa babası, atar bi verse′de pası
The godfather of rap, rapping a verse and passing
Kapanır kumar masası, K-O vurunca ası
The poker table is closed, K-O hits the ace
Müziğin klişesi, Güneyin güçlü sesi
The cliché of music, the strong voice of the South
Düşündüğünün ötesi ve geçmişinin berisi
Beyond what you think and the content of your past
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Yeah, you′re goddamn right
Yeah, you're goddamn right
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Say my name(K-O)
Yeah, you're goddamn right
Yeah, you're goddamn right





Writer(s): Knock Out


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.