Paroles et traduction Knock Out - Say My Name
Herkes
tek
tek
öğrenecek
bu
işin
sırasını
Все
узнают
один
за
другим
порядок
в
этом
деле
Durdurdum
stüdyodaki
zaman
makinasını
Я
остановил
машину
времени
в
студии
Geçmişten
geliyorum,
gelecekten
naber?
Я
из
прошлого,
как
дела
из
будущего?
(K-O
Rapi
bırakmış)
Dedim
vay
anasını
(K-O
Rap
оставил)
я
сказал,
Черт
возьми
Yov
yov
yov
deneme
1-2
alıştırma
Йов-йов-йов
испытание
1-2
упражнения
(Duyduğun
K-O
başkasıyla
karıştırma)
(Не
смешивай
кого-нибудь
с
кем-то,
кого
ты
слышал)
Demene
gerek
var
mı,
rahat
ol
koyar
farkı
Тебе
не
нужно
говорить,
расслабься,
это
изменит
ситуацию?
Geçmişten
gelen
Rap′im,
eski
okul
eski
ritim
Мой
рэп
из
прошлого,
старый
школьный
ритм
Yüzde
yüz
yeraltı,
Antakya
fay
hattı
Стопроцентная
подземная
линия
разломов
Антиохии
Bu
deprem
denizden
gemiler
yan
yattı
Это
землетрясение
сбило
корабли
с
моря
Battıkça
batmış
bu
memleket
yerin
en
dibine
Этот
город,
затонувший,
опустел
на
самое
дно
земли
Tarih
mi
arıyorsun,
bak
yer
altının
en
dibine
Ищешь
историю
или
ищешь
дно
под
землей?
Eşele
beni
bul,
çıkar
hadi
gün
yüzüne
Выкопай,
найди
меня
и
выпусти.
Antikya'nın
en
antika
rapçisi
K-O
К-О,
самый
античный
рэпер
Антиквариата
Geçmişten
günümüze
süre
gelen
bir
mesele
Дело
из
прошлого
в
настоящее
Yeniden
aldım
ele,
eskisi
gibi
yine
Я
снова
взял
его,
снова,
как
раньше.
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Yeah,
you′re
goddamn
right
Yeah,
you're
goddamn
right
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Yeah,
you're
goddamn
right
Yeah,
you're
goddamn
right
Sert
mi
oldu
açılış,
o
halde
iyice
yapış
Было
ли
жесткое
открытие,
так
что
держись
крепче?
Bu
rapi
kapış
kapış
satarım
alırsınız
Я
продам
этот
рэп,
вы
его
купите.
Sağda
solda
duyarsınız,
azcıkta
tanırsınız
Вы
слышите
справа
налево,
мало
знаете
Sanırsınız
anca
öyle
kalakalırsınız
Вы
думаете,
что
останетесь
только
такими
(Pardon
bakar
mısınız)
Tabi
ki
bakarsınız
(Простите,
извините,
конечно,
посмотрите.
Bulunduğu
kabın
şeklini
alansınız
siz
Вы
принимаете
форму
контейнера,
в
котором
он
находится
Sıvısınız
yani,
vıcık
cıvık
bişey
Вы
жидкие,
значит,
что-то
сырое
Üstünüzde
buz
küpüyüm
parlıyorum
sekiz
köşe
Я
на
вас
кубик
льда,
сияю,
восемь
углов
Döşe,
rhyme,
flow
yokuş
aşşağı
Обивка,
рифма,
поток
на
склоне
холма
Başlasın
gösterimiz,
açıldı
gözleriniz
Пусть
начнется
наше
шоу,
ваши
глаза
открыты
Tuzla
buz
oldu
tüm
içi
boş
verse'leriniz
Соль
и
лед
- все
ваши
пустые
вещи.
K-O
in
the
house,
yok
oldu
düşleriniz
К-О
в
доме,
ваши
мечты
исчезли
Rapin
ağa
babası,
atar
bi
verse′de
pası
Отец
Рэпина
ага,
пасует
в
"би-би-си".
Kapanır
kumar
masası,
K-O
vurunca
ası
Закрывается
игровой
стол,
когда
К-Он
бьет
туз
Müziğin
klişesi,
Güneyin
güçlü
sesi
Стереотип
музыки,
сильный
голос
Юга
Düşündüğünün
ötesi
ve
geçmişinin
berisi
За
пределами
того,
что
ты
думаешь,
и
за
пределами
своего
прошлого
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Say
my
name(K-O)
Назови
мое
имя(К-О)
Yeah,
you′re
goddamn
right
Да,
ты
чертовски
прав.
Say
my
name(K-O)
Произнеси
мое
имя(К-О).
Say
my
name(K-O)
Произнеси
мое
имя(К-О).
Say
my
name(K-O)
Произнеси
мое
имя(К-О).
Yeah,
you're
goddamn
right
Да,
ты
чертовски
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knock Out
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.