Knorkator - Am Arsch - traduction des paroles en russe

Am Arsch - Knorkatortraduction en russe




Am Arsch
На дне
Viel zu früh hat es mich aus dem Schlaf gerissen
Слишком рано вырвало меня из сна,
Ich vergrub meinen Kopf tief im Kopfkissen
Я зарылся головой глубоко в подушку.
Als Abermillionen Regentropfen
Миллионы дождевых капель
Unaufhörlich auf gläsernes Dach klopften
Беспрерывно стучали по стеклянной крыше.
Also wälzte ich mich todmüde aus dem Wasserbett
И я, смертельно уставший, вывалился из водяной кровати,
Ging gebückt und schwer übers Nussbaumparkett
Согнувшись, прошёл по ореховому паркету,
An der Orangerie vorbei und dann Treppe runter durch den
Мимо оранжереи, потом вниз по лестнице, через
Balkon bis ich irgendwann erschöpft und verhungert meine Küche fand
Балкон, пока наконец, измученный и голодный, не добрался до кухни.
Die aber leider in einem völlig chaotischen Zustand war
Которая, к сожалению, была в полном хаосе.
Und da viel es mir wieder ein
И тут я вспомнил,
Die gestrige Party am Pool mit den Bräuten, Nein!
Вчерашняя вечеринка у бассейна с девчонками, нет!
Ich bin ja sowas von am Arsch
Я в полной заднице,
Das Leben zwingt mich in die Knie
Жизнь ставит меня на колени,
Es führt kein Weg hinauf ans Licht
Нет пути к свету,
Nein ich ertrag das nicht
Нет, я не вынесу этого.
Meine schöne kluge und erfolgreiche Freundin
Моя прекрасная, умная и успешная подруга
Ist grade unterwegs, sodass ich allein bin
Сейчас в отъезде, так что я один.
Auf dem Tisch ein Zettel: Der Butler ist krank
На столе записка: Дворецкий болен,
Wenn du Hunger hast, geh an den Kühlschrank
Если проголодаешься, иди к холодильнику.
Auf diesen Schock brauch ich erstmal einen Wodka Martini
После такого шока мне нужен водка-мартини,
Mein Blick schweift umher und er fällt auf den Lamborghini
Мой взгляд блуждает по комнате и падает на Lamborghini.
Vögel haben auf den Lack geschissen
Птицы на него накакали,
Ich werf mich verzweifelt auf die Mamorfliesen
Я в отчаянии бросаюсь на мраморный пол.
Womit hab ich das verdient? Ich begreif das nicht!
Чем я это заслужил? Я не понимаю!
Tränen rollen über mein bildhübsches Gesicht
Слезы катятся по моему прекрасному лицу.
Doch was ist das? Ein Pickel? So kann ich nicht raus!
Но что это? Прыщ? Так я не могу выйти!
Die Nobelpreisverleihung fällt aus!
Вручение Нобелевской премии отменяется!
Ich bin ja sowas von am Arsch
Я в полной заднице,
Ihr wisst ja gar nicht wie das ist
Вы даже не представляете, каково это,
Mit meinem Schmerz, bin ich allein
Со своей болью я один
Und weiß nicht aus noch ein
И не знаю, как дальше жить.
Ich bin ja sowas von am Arsch
Я в полной заднице,
Warum hab ich nur so ein Pech
Почему мне так не везет?
Es ist zu viel, ich kann nicht mehr
Это слишком много, я больше не могу,
Das Leben ist nicht fair
Жизнь несправедлива.
Das Leben ist nicht fair
Жизнь несправедлива.





Writer(s): Alf Ator


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.