Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai khao djai (Apul Mix)
Mai khao djai (Apul Mix)
เป็นคนไทย
มีแฟนเยอรมัน
(Ben
Khon
thai
mee
faen
yarraman)
I'm
a
Thai
man
with
a
girlfriend
from
Germany
(Ben
Khon
thai
mee
faen
yarraman)
บอกให้ฉัน
ช่วยเขียนเพลง
(Boug
hai
chan
chauj
kein
pleng)
Who
asked
me
to
help
her
write
a
song
(Boug
hai
chan
chauj
kein
pleng)
ไม่รู้ว่าสามารถทําได้
(Mai
ru
wa
sa
mat
tam
dee)
I
didn't
know
if
I
could
do
it
(Mai
ru
wa
sa
mat
tam
dee)
เกิดฟลั้งเผลอ
สื่ออายตัวเอง
(Gerd
palang
ploe
soe
ai
dua
eng)
I
accidentally
made
a
fool
of
myself
(Gerd
palang
ploe
soe
ai
dua
eng)
เขียนนิดหน่อย
สําหรับให้ร้อง
(Kien
nitnoi
sam
rap
hai
rong)
I
wrote
a
little
bit
for
you
to
sing
(Kien
nitnoi
sam
rap
hai
rong)
แด่นักร้อง
ไม่พูดไทยได้
(Dae
nak
rong
mai
put
thai
dai)
For
a
singer
who
can't
speak
Thai
(Dae
nak
rong
mai
put
thai
dai)
ผิดพลั้งไป
อภัยให้ดี
(Pid
pang
bai
a
pai
hai
dee)
Forgive
me
if
I
made
any
mistakes
(Pid
pang
bai
a
pai
hai
dee)
ให้คนฟังดุ
ไม่เข้าใจ
(Hai
kon
fang
du
mai
khao
jai)
The
listener
won't
understand
it
anyway
(Hai
kon
fang
du
mai
khao
jai)
ไม่เข้าใจ
ไม่เข้าใจ
(Mai
khao
jai
mai
khao
jai)
Won't
understand,
won't
understand
(Mai
khao
jai
mai
khao
jai)
ไม่เป็นไร
พูดเล่นเท่าน้น
(Mai
pen
rai
put
len
tao
nan)
It
doesn't
matter,
I'm
just
joking
(Mai
pen
rai
put
len
tao
nan)
ไม่เข้าใจ
ไม่เป็นไร
(Mai
khao
jai
mai
pen
rai)
It
doesn't
matter
if
you
don't
understand
(Mai
khao
jai
mai
pen
rai)
ไม่มีใคร
ฆ่าฉัน
(Mai
mee
klai
ja
kha
chan)
Nobody
will
kill
me
(Mai
mee
klai
ja
kha
chan)
ไม่เข้าใจ
ไม่เป็นไร
(Mai
khao
jai
mai
pen
rai)
It
doesn't
matter
if
you
don't
understand
(Mai
khao
jai
mai
pen
rai)
ไม่รู้ว่า
เป็นเพลงไม่ดี
(Mai
ruh
wa
pen
peng
mai
dee)
I
don't
know
if
this
is
a
bad
song
(Mai
ruh
wa
pen
peng
mai
dee)
หัวเราะคนอร์กะตอเท่านั้น
(Hau
roh
Knorkator
tao
nan)
Just
a
joke
for
Knorkator
(Hau
roh
Knorkator
tao
nan)
ไม่รู้ว่า
ฉันทําเพลงนี้
(Mai
ruh
wa
chan
tam
pleng
nee)
I
don't
know
why
I
wrote
this
song
(Mai
ruh
wa
chan
tam
pleng
nee)
ดีให้ฉัน
ไม่ต้องคิดมาก
(Dee
hai
chan
mai
tong
kid
mag)
It's
good
for
me,
I
don't
have
to
think
too
much
(Dee
hai
chan
mai
tong
kid
mag)
ใช้คํา
คําที่
ไม่มีสมอง
(chai
kam
kam
tee
mai
me
smong)
I
used
words
that
have
no
meaning
(chai
kam
kam
tee
mai
me
smong)
นก
ต้นไม่
ทะเล
มะพร้าว
(Nok
ton
mai
ta
lej
ma
plao)
Birds,
trees,
sea,
coconuts
(Nok
ton
mai
ta
lej
ma
plao)
เป็นปัญหา
ของคนที่รุ่ง
(Pen
pan
ha
kong
kon
tee
rung)
A
problem
for
those
who
are
prosperous
(Pen
pan
ha
kong
kon
tee
rung)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Thomas, Alf Ator
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.