Knorkator - Sieg der Vernunft - traduction des paroles en russe

Sieg der Vernunft - Knorkatortraduction en russe




Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Heut will ich mich erinnern an jeden Freund und Feind
Сегодня вспомню каждого друга и врага
Mit dem ich je geredet, gelacht oder geweint
С кем говорил, смеялся или плакал
Manch einer tat mir Gutes und mancher tat mir weh
Кто-то делал мне добро, а кто-то причинял боль
Doch trieb es mich im Ganzen dahin, wo ich nun steh
Но в целом это привело меня туда, где стою
Mein Herz ist erfüllt von einer einzigen Sache: Rache
Моё сердце полно одной лишь вещью: Местью
Rache
Местью
Rache
Местью
Rache
Местью
Wir stehen uns gegenüber, die Schwerter in der Hand
Стоим друг против друга, мечи в руках
Dein Vater war ein Mörder, ich hab ihn nicht gekannt
Твой отец был убийцей, я не знал его
Seit hunderten von Jahren, Vergeltung, Hass und Neid
Сотни лет возмездия, ненависти, зависти
Das muss ein Ende haben, macht Schluss mit diesem Leid
Пора покончить с этим, закончить страданья
Ich wage den Schritt in die richtige Richtung: Vernichtung
Решаю шагнуть в верном направлении: Уничтоженье
Vernichtung
Уничтоженье
Vernichtung
Уничтоженье
Vernichtung
Уничтоженье
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Vernichtung
Уничтоженье
Vernichtung
Уничтоженье
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Vernichtung
Уничтоженье
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Das Los der Unterdrückten ist das, was uns vereint
Удел угнетённых вот что нас объединяет
Doch du verschließt die Augen und denkst, ich wär dein Feind
Но ты закрываешь глаза, считая меня врагом
Ich will mein Herz dir öffnen, du hörst mir gar nicht zu
Хочу открыть сердце, ты не слышишь меня
Verbietest mir das Reden, stattdessen redest du
Запрещаешь говорить, сама вещаешь
Hier ist eine andere Taktik von Nöten: Töten
Здесь нужна иная тактика: Убийство
Töten
Убийство
Töten
Убийство
Töten
Убийство
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Töten
Убийство
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Vernichtung
Уничтоженье
Sieg der Vernunft
Триумф Разума
Rache
Месть
Sieg der Vernunft
Триумф Разума





Writer(s): Alexander Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.