Paroles et traduction Knossi - Glühwein Brauerei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glühwein Brauerei
Glühwein Brewery
Ah,
es
ist
wieder
Winterzeit
Ah,
it's
wintertime
again
Ziemlich
kalt
geworden,
aber
ich
hab'
da
was
für
euch
It's
gotten
pretty
cold,
but
I've
got
something
for
you
Wir
gehen
rein,
wir
gehen
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
We're
going
in,
we're
going
in,
to
the
Glühwein
Brewery
Alles
was
es
gibt
so
nice,
bisschen
Alge
mit
dabei
Everything
there
is
so
nice,
with
a
little
algae
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
We're
going
in,
we're
going
in,
to
the
Glühwein
Brewery
Probier'
ein,
probier'
zwei,
bisschen
Alge
mit
dabei
Try
one,
try
two,
with
a
little
algae
Direkt
vom
Angelcamp
auf
den
Schlitten
Straight
from
the
fishing
camp
onto
the
sled
Der
König
lässt
sich
nicht
lange
bitten
The
king
won't
be
kept
waiting
long
Yeah,
es
grenzt
schon
an
Zauberei
Yeah,
it
borders
on
magic
Was
passiert
in
der
Glühwein
Brauerei
What
happens
in
the
Glühwein
Brewery
Ich
freu'
mich
auf
den
Heiligen
Abend
I'm
looking
forward
to
Christmas
Eve
Denn
dieses
Jahr
ist
die
Bescherung
im
Glas
drin'
Because
this
year
the
presents
are
in
the
glass
Für
alle,
die
noch
keinen
zu
Haus'
haben
For
all
of
you
who
don't
have
a
home
yet
Kommt
einfach
zum
König
im
Kaufland
Just
come
to
the
king
at
Kaufland
(Alge,Alge,Alge)
(Algae,
Algae,
Algae)
So
jungs,
was
ist
jetzt?
So
boys,
what's
up
now?
Willste
jetzt
'ne
Mülltonne
anzünden
oder
geh'n
wir
rein,
let's
go!
Do
you
want
to
set
a
trash
can
on
fire
now
or
should
we
go
in,
let's
go!
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
We're
going
in,
we're
going
in,
to
the
Glühwein
Brewery
Alles
was
es
gibt
so
nice,
bisschen
Alge
mit
dabei
Everything
there
is
so
nice,
with
a
little
algae
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
We're
going
in,
we're
going
in,
to
the
Glühwein
Brewery
Probier'
ein,
probier'
zwei,
bisschen
Alge
mit
dabei
Try
one,
try
two,
with
a
little
algae
Viele
fragen:
"Lohnt
das
auch?"
Many
ask:
"Is
it
worth
it?"
Klar
ein
Schluck'
und
du
hast
'ne
Krone
auf!
Sure,
one
sip
and
you'll
have
a
crown
on
your
head!
Aus
dem
Internet
in's
Kaufland
Regal
(Alge,
Alge)
From
the
internet
to
the
Kaufland
shelf
(Algae,
Algae)
Alge,
Alge
gibt
es
bald
in
allen
Farben!
Algae,
Algae
will
soon
be
available
in
all
colors!
Ja,
der
König
scheut
keine
Mühen
Yes,
the
king
spares
no
effort
Ja,
ich
bring'
für
euch
sogar
den
Wein
zum
glüh'n
Yes,
I'll
even
make
the
wine
glow
for
you
Und
willst
du
probier'n
von
dem
Elixier
And
if
you
want
to
try
the
elixir
Dann
komm'
vorbei,
denn
den
gibt
es
nur
hier
Then
come
by,
because
it's
only
available
here
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
We're
going
in,
we're
going
in,
to
the
Glühwein
Brewery
Alles
was
es
gibt
so
nice,
bisschen
Alge
mit
dabei
Everything
there
is
so
nice,
with
a
little
algae
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
We're
going
in,
we're
going
in,
to
the
Glühwein
Brewery
Probier'
ein,
probier'
zwei,
bisschen
Alge
mit
dabei
Try
one,
try
two,
with
a
little
algae
Yeah-ha,
an
alle
meine
Alge
Leute,
frohe
Weihnachten
Yeah-ha,
to
all
my
Algae
people,
Merry
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Moser, Robert Jan Johannes Toorn Van Der, David Joshua Scholl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.