KnowMads - Heat - traduction des paroles en russe

Heat - KnowMadstraduction en russe




Heat
Жара
Heat
Жара
Wilson
Wilson
All around temptation play in the background
Вокруг соблазны играют на фоне,
From tac town I made up to the ave now
Из захолустья я добрался до центра,
Moons full, the wolves singing the gospel
Полная луна, волки поют Евангелие,
Exhaust fumes stay dripping out of my nostrils
Выхлопные газы капают из моих ноздрей.
Crossroads, the lights change
Перекресток, свет меняется,
I switch gears rain falls, tires burn
Я переключаю передачу, дождь идет, шины горят.
The smoke clears
Дым рассеивается,
Paper bag, broken glass, and a spilt beer
Бумажный пакет, разбитое стекло и пролитое пиво,
From 5 slugs n dried blood that's still here
От 5 пуль и засохшей крови, что все еще здесь.
I been there when the shit get ugly
Я был там, когда все становилось плохо,
From truck loading hustler
От работяги, грузящего грузовики,
To desperate junkie
До отчаянного наркомана,
The people he trusted who fled the country
Люди, которым он доверял, бежали из страны.
Got em locked up then let out and
Его посадили, потом выпустили,
Left with nothing
И оставили ни с чем.
His last words written on a cardboard box
Его последние слова написаны на картонной коробке,
With his hand out begging
С протянутой рукой он просит милостыню,
But the cars don't stop
Но машины не останавливаются.
So I give what I got but it ain't that much
Поэтому я даю, что могу, но это не так много,
Yeah to the top it's a long way up
Да, до вершины долгий путь.
We stay riding to the beat (to the beat yall)
Мы продолжаем ехать в ритме ритме, детка),
Cause we-ain't, got-no, place, to-go
Потому что нам некуда идти,
No we ain't got no place to go
Нет, нам некуда идти,
Place to go
Некуда идти,
Oh I know
О, я знаю.
In the streets—
На улицах
Got-to, make-it, on, your-own
Должен добиться всего сам,
Got to make it on your own
Должен добиться всего сам,
On your own
Сам,
Oh lord
О, боже.
Pepe
Pepe
Money make the world go round
Деньги заставляют мир вращаться,
And when that chatch hit the block
И когда товар попадает на район,
Say the birds in town
Птички поют,
Seen the streets come alive
Видел, как улицы оживают,
Once the word gets out
Как только слух разносится.
You ain't hustler until you learn to work the crowd
Ты не барыга, пока не научишься работать с толпой,
Watch the moonlight flicker off of purple clouds
Смотри, как лунный свет мерцает на фиолетовых облаках.
He was a bus boy but I heard he serving now
Он был посудомойщиком, но я слышал, что теперь он торгует,
Lockjaw it ain't raw if it hurts ya mouth
Сводит челюсть, это не круто, если жжет во рту.
White powder on they face like some circus clowns
Белый порошок на их лицах, как у цирковых клоунов,
Out in East los Chico used to cook shit down
В Восточном Лос-Анджелесе Чико варил дурь,
I'm an old school dodger baby Brooklyn bound
Я старый ловкач, детка, направляюсь в Бруклин.
Paid my debt to the game
Заплатил свой долг игре,
I don't owe no favors
Я никому не должен.
Seen a fiend tryna cop with a rolling paper
Видел, как торчок пытался купить с помощью бумажки для самокруток,
Lost my soul tryna chase a million
Потерял свою душу, пытаясь заработать миллион,
So I'm running with the moon
Поэтому я бегу с луной,
Just to shake the feeling
Просто чтобы избавиться от этого чувства.
In the bricks it gets hard just to raise ya children
В гетто трудно растить детей,
When the cops come and raid ya building
Когда копы приходят и устраивают рейд в твоем доме.
We stay riding to the beat (to the beat yall)
Мы продолжаем ехать в ритме ритме, детка),
Cause we-ain't, got-no, place, to-go
Потому что нам некуда идти,
No we ain't got no place to go
Нет, нам некуда идти,
Place to go
Некуда идти,
Oh I know
О, я знаю.
In the streets—
На улицах
Got-to, make-it, on, your-own
Должен добиться всего сам,
Got to make it on your own
Должен добиться всего сам,
On your own
Сам,
Oh lord
О, боже.
We stay riding to the beat (to the beat yall)
Мы продолжаем ехать в ритме ритме, детка),
Cause we-ain't, got-no, place, to-go
Потому что нам некуда идти,
No we ain't got no place to go
Нет, нам некуда идти,
Place to go
Некуда идти,
Oh I know
О, я знаю.
In the streets—
На улицах
Got-to, make-it, on, your-own
Должен добиться всего сам,
Got to make it on your own
Должен добиться всего сам,
On your own
Сам,
Oh lord
О, боже.
It get hot, whoo whoo whoo whooa, yea, yea
Становится жарко, у-у-у-у, да, да.





Writer(s): Peter Lee Johnson, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.