Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
around
temptation
play
in
the
background
Вокруг
соблазны
играют
на
фоне,
From
tac
town
I
made
up
to
the
ave
now
Из
захолустья
я
добрался
до
центра,
Moons
full,
the
wolves
singing
the
gospel
Полная
луна,
волки
поют
Евангелие,
Exhaust
fumes
stay
dripping
out
of
my
nostrils
Выхлопные
газы
капают
из
моих
ноздрей.
Crossroads,
the
lights
change
Перекресток,
свет
меняется,
I
switch
gears
rain
falls,
tires
burn
Я
переключаю
передачу,
дождь
идет,
шины
горят.
The
smoke
clears
Дым
рассеивается,
Paper
bag,
broken
glass,
and
a
spilt
beer
Бумажный
пакет,
разбитое
стекло
и
пролитое
пиво,
From
5 slugs
n
dried
blood
that's
still
here
От
5 пуль
и
засохшей
крови,
что
все
еще
здесь.
I
been
there
when
the
shit
get
ugly
Я
был
там,
когда
все
становилось
плохо,
From
truck
loading
hustler
От
работяги,
грузящего
грузовики,
To
desperate
junkie
До
отчаянного
наркомана,
The
people
he
trusted
who
fled
the
country
Люди,
которым
он
доверял,
бежали
из
страны.
Got
em
locked
up
then
let
out
and
Его
посадили,
потом
выпустили,
Left
with
nothing
И
оставили
ни
с
чем.
His
last
words
written
on
a
cardboard
box
Его
последние
слова
написаны
на
картонной
коробке,
With
his
hand
out
begging
С
протянутой
рукой
он
просит
милостыню,
But
the
cars
don't
stop
Но
машины
не
останавливаются.
So
I
give
what
I
got
but
it
ain't
that
much
Поэтому
я
даю,
что
могу,
но
это
не
так
много,
Yeah
to
the
top
it's
a
long
way
up
Да,
до
вершины
долгий
путь.
We
stay
riding
to
the
beat
(to
the
beat
yall)
Мы
продолжаем
ехать
в
ритме
(в
ритме,
детка),
Cause
we-ain't,
got-no,
place,
to-go
Потому
что
нам
некуда
идти,
No
we
ain't
got
no
place
to
go
Нет,
нам
некуда
идти,
In
the
streets—
На
улицах
—
Got-to,
make-it,
on,
your-own
Должен
добиться
всего
сам,
Got
to
make
it
on
your
own
Должен
добиться
всего
сам,
Money
make
the
world
go
round
Деньги
заставляют
мир
вращаться,
And
when
that
chatch
hit
the
block
И
когда
товар
попадает
на
район,
Say
the
birds
in
town
Птички
поют,
Seen
the
streets
come
alive
Видел,
как
улицы
оживают,
Once
the
word
gets
out
Как
только
слух
разносится.
You
ain't
hustler
until
you
learn
to
work
the
crowd
Ты
не
барыга,
пока
не
научишься
работать
с
толпой,
Watch
the
moonlight
flicker
off
of
purple
clouds
Смотри,
как
лунный
свет
мерцает
на
фиолетовых
облаках.
He
was
a
bus
boy
but
I
heard
he
serving
now
Он
был
посудомойщиком,
но
я
слышал,
что
теперь
он
торгует,
Lockjaw
it
ain't
raw
if
it
hurts
ya
mouth
Сводит
челюсть,
это
не
круто,
если
жжет
во
рту.
White
powder
on
they
face
like
some
circus
clowns
Белый
порошок
на
их
лицах,
как
у
цирковых
клоунов,
Out
in
East
los
Chico
used
to
cook
shit
down
В
Восточном
Лос-Анджелесе
Чико
варил
дурь,
I'm
an
old
school
dodger
baby
Brooklyn
bound
Я
старый
ловкач,
детка,
направляюсь
в
Бруклин.
Paid
my
debt
to
the
game
Заплатил
свой
долг
игре,
I
don't
owe
no
favors
Я
никому
не
должен.
Seen
a
fiend
tryna
cop
with
a
rolling
paper
Видел,
как
торчок
пытался
купить
с
помощью
бумажки
для
самокруток,
Lost
my
soul
tryna
chase
a
million
Потерял
свою
душу,
пытаясь
заработать
миллион,
So
I'm
running
with
the
moon
Поэтому
я
бегу
с
луной,
Just
to
shake
the
feeling
Просто
чтобы
избавиться
от
этого
чувства.
In
the
bricks
it
gets
hard
just
to
raise
ya
children
В
гетто
трудно
растить
детей,
When
the
cops
come
and
raid
ya
building
Когда
копы
приходят
и
устраивают
рейд
в
твоем
доме.
We
stay
riding
to
the
beat
(to
the
beat
yall)
Мы
продолжаем
ехать
в
ритме
(в
ритме,
детка),
Cause
we-ain't,
got-no,
place,
to-go
Потому
что
нам
некуда
идти,
No
we
ain't
got
no
place
to
go
Нет,
нам
некуда
идти,
In
the
streets—
На
улицах
—
Got-to,
make-it,
on,
your-own
Должен
добиться
всего
сам,
Got
to
make
it
on
your
own
Должен
добиться
всего
сам,
We
stay
riding
to
the
beat
(to
the
beat
yall)
Мы
продолжаем
ехать
в
ритме
(в
ритме,
детка),
Cause
we-ain't,
got-no,
place,
to-go
Потому
что
нам
некуда
идти,
No
we
ain't
got
no
place
to
go
Нет,
нам
некуда
идти,
In
the
streets—
На
улицах
—
Got-to,
make-it,
on,
your-own
Должен
добиться
всего
сам,
Got
to
make
it
on
your
own
Должен
добиться
всего
сам,
It
get
hot,
whoo
whoo
whoo
whooa,
yea,
yea
Становится
жарко,
у-у-у-у,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lee Johnson, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.