Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
rainin'
outside
Es
regnet
draußen
Is
the
tea
done?
Ist
der
Tee
fertig?
Tea's
ready
Tee
ist
fertig
Alright
brother
In
Ordnung,
Bruder
We
all
know
the
world
is
imperfect
Wir
alle
wissen,
die
Welt
ist
unvollkommen
Meaning
of
life,
for
that
I'm
still
searching
(where's
it
at)
Nach
dem
Sinn
des
Lebens
suche
ich
immer
noch
(wo
ist
er)
It
takes
courage
to
be
a
good
person
Es
braucht
Mut,
ein
guter
Mensch
zu
sein
To
face
yourself
for
some
it
ain't
worth
it
(it
ain't
worth
it)
Sich
selbst
zu
stellen,
für
manche
ist
es
das
nicht
wert
(es
ist
es
nicht
wert)
Wake
up
cause
things
just
ain't
promised
Wach
auf,
denn
Dinge
sind
einfach
nicht
versprochen
They
ain't
honest,
blame
they
place
on
us
Sie
sind
nicht
ehrlich,
schieben
die
Schuld
auf
uns
Million
dollars,
still
you
ain't
flawless
Millionen
Dollar,
trotzdem
bist
du
nicht
makellos
Just
a
kid
who
dreamed
like
Chris
Wallace
Nur
ein
Kind,
das
wie
Chris
Wallace
träumte
And
when
fam
do
you
wrong
it
get
hard
to
accept
Und
wenn
die
Familie
dir
Unrecht
tut,
ist
es
schwer
zu
akzeptieren
Mama
always
told
me
forgive
and
forget
Mama
sagte
mir
immer,
vergib
und
vergiss
Still
got
love
but
you
lost
my
respect
Ich
habe
immer
noch
Liebe,
aber
du
hast
meinen
Respekt
verloren
Cause
you
hated
back
then
and
we
ain't
done
yet
(no
sir)
Weil
du
damals
gehasst
hast
und
wir
sind
noch
nicht
fertig
(nein,
Sir)
Stay
focused
son
just
keep
going
Bleib
fokussiert,
mein
Sohn,
mach
einfach
weiter
When
one
door
closes,
another
one
opens
Wenn
sich
eine
Tür
schließt,
öffnet
sich
eine
andere
Lil
homie,
I
don't
need
your
coachin'
Kleiner
Homie,
ich
brauche
dein
Coaching
nicht
I
told
ya,
how
you
gon
fix
what
ain't
broken
Ich
sagte
dir,
wie
willst
du
reparieren,
was
nicht
kaputt
ist
Yeah,
I
know
you
hater
cause
you
hate
yourself
Ja,
ich
weiß,
du
bist
ein
Hasser,
weil
du
dich
selbst
hasst
I'm
so
sorry
for
the
way
you
felt
Es
tut
mir
so
leid,
wie
du
dich
gefühlt
hast
Try
to
put
me
down
but
it
ain't
gon
help
Du
versuchst,
mich
runterzuziehen,
aber
es
wird
nicht
helfen
Why,
cause
I
still
got
love
for
them
Warum,
weil
ich
immer
noch
Liebe
für
sie
habe
Cold
hearted
but
I
still
got
love
for
them
Kaltherzig,
aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
sie
Did
me
dirty
but
I
still
got
love
for
them
Hat
mich
schmutzig
behandelt,
aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
sie
Robbed
the
homie
but
I
still
got
love
for
them
Hat
den
Homie
ausgeraubt,
aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
sie
Only
human
so
I
still
got
love
for
them
Nur
menschlich,
also
habe
ich
immer
noch
Liebe
für
sie
People
leave
me
uninspired
Die
Leute
lassen
mich
uninspiriert
zurück
Maybe
that's
just
the
way
they
wired
Vielleicht
sind
sie
einfach
so
verdrahtet
Nerve
trynna
tell
me
that
that
ain't
fire
Die
Nerven,
mir
zu
sagen,
dass
das
nicht
feurig
ist
Been
slept
on
for
so
long,
damn
I'm
tired
Ich
wurde
so
lange
verschlafen,
verdammt,
ich
bin
müde
And
I
know
how
it
feel
to
get
down
on
a
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
eine
andere
Person
schlecht
zu
machen,
Süße,
'Nother
person
cause
really
you
ain't
proud
of
ya
Weil
du
in
Wirklichkeit
nicht
stolz
auf
dich
bist
Old
decisions
and
got
no
one
to
counsel
ya
Alte
Entscheidungen
und
niemanden
hast,
der
dich
berät
You
a
hater,
I
ain't
trynna
hang
around
with
ya
Du
bist
ein
Hasser,
ich
will
nicht
mit
dir
rumhängen
Talk
that
bullshit
but
you
don't
do
shit
Rede
diesen
Scheiß,
aber
du
tust
nichts
What's
your
gift
worth
if
you
don't
use
it
Was
ist
deine
Gabe
wert,
wenn
du
sie
nicht
benutzt
All
you
know
is
no
improvement
Alles,
was
du
kennst,
ist
keine
Verbesserung
And
your
excuse
is
you
only
human
Und
deine
Ausrede
ist,
du
bist
nur
ein
Mensch
I
ain't
buying
what
they
trynna
sell
me
Ich
kaufe
nicht,
was
sie
mir
verkaufen
wollen
Gonna
fix
your
face
up,
man
that
can't
be
healthy
Ich
werde
dein
Gesicht
richten,
Mann,
das
kann
nicht
gesund
sein
Flip
that
camera,
take
that
selfie
Dreh
die
Kamera
um,
mach
dieses
Selfie
And
I'm
gon'
smile
no
matter
what
they
tell
me
Und
ich
werde
lächeln,
egal
was
sie
mir
sagen
Yeah,
I
know
you
hater
cause
you
hate
yourself
Ja,
ich
weiß,
du
bist
ein
Hasser,
weil
du
dich
selbst
hasst
I'm
so
sorry
for
the
way
you
felt
Es
tut
mir
so
leid,
wie
du
dich
gefühlt
hast
Try
to
pull
me
down
but
it
ain't
gon
help
Du
versuchst,
mich
runterzuziehen,
aber
es
wird
nicht
helfen
Why,
cause
I
still
got
love
for
them
Warum,
weil
ich
immer
noch
Liebe
für
sie
habe
Cold
hearted
but
I
still
got
love
for
them
Kaltherzig,
aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
sie
Did
me
dirty
but
I
still
got
love
for
them
Hat
mich
schmutzig
behandelt,
aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
sie
Robbed
the
homie
but
I
still
got
love
for
them
Hat
den
Homie
ausgeraubt,
aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
sie
Only
human
so
I
still
got
love
for
them
Nur
menschlich,
also
habe
ich
immer
noch
Liebe
für
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.