Paroles et traduction en russe Knowledge Seven Supreme - The Sopranos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
crib
watching
mob
flicks
italiano
На
хате
смотрю
гангстерские
фильмы,
итальянские,
Yea
we
love
em
but
they
don't
fuck
with
the
mulianos
Да,
мы
их
любим,
но
они
не
связываются
с
мулианами.
We
gave
em
the
wave
they
only
caught
the
lingo
Мы
дали
им
шанс,
но
они
уловили
только
жаргон.
The
flow
kill
crackas
jamie
foxx
and
tarentino
Этот
флоу
убивает,
крошка,
как
Джейми
Фокс
и
Тарантино.
Got
the
homie
fubu
on
the
boards
Мой
кореш
Фубу
за
пультом,
When
I
pray
yo
I
pray
to
myself
I'm
self
lord
and
master
Когда
я
молюсь,
детка,
я
молюсь
себе,
я
сам
себе
господин
и
хозяин.
Never
went
to
college
but
i
own
my
masters
В
колледж
не
ходил,
но
мастерство
мое
при
мне.
Been
the
hottest
in
the
hood
since
the
billionaire
bastard
Самый
горячий
в
районе
с
тех
пор,
как
появился
этот
миллиардер-ублюдок.
Projects
pioneer
homes
don't
remind
me
Проекты,
дома
пионеров,
не
напоминай
мне,
крошка.
It
was
slimy
the
flow
remind
you
of
the
grimy
90's
Все
было
скользко,
флоу
напоминает
тебе
о
грязных
90-х.
Any
shawty
say
she
over
me
the
bitch
a
actor
Любая
телка,
которая
говорит,
что
она
выше
меня,
просто
актриса.
I
done
cracked
more
backs
than
the
chiropracter
Я
переломал
больше
спин,
чем
хиропрактик.
Just
facts
never
to
boast
or
brag
Только
факты,
никогда
не
хвастаюсь
и
не
бахвалюсь.
It's
about
what
you
got
now
never
what
you
had
Важно
то,
что
у
тебя
есть
сейчас,
а
не
то,
что
было
раньше.
I
never
stress
chicks
I
mean
why
bother
Я
никогда
не
парюсь
из-за
телок,
зачем
беспокоиться?
They
tell
me
they
love
me
i
just
tell
em
god
got
em
Они
говорят,
что
любят
меня,
я
просто
говорю
им,
что
Бог
с
ними.
Gotta
stay
focus
know
time
for
plenty
women
Надо
оставаться
сосредоточенным,
не
время
для
множества
женщин,
When
you
tryna
turn
ya
ideas
into
plenty
millions
Когда
ты
пытаешься
превратить
свои
идеи
в
миллионы,
детка.
I
picture
me
rich
on
top
of
the
world
Я
представляю
себя
богатым,
на
вершине
мира,
Chilling
in
a
house
so
sick
its
making
me
hurl
Охлаждаюсь
в
таком
шикарном
доме,
что
меня
тошнит.
In
the
crib
watching
mob
flicks
italiano
На
хате
смотрю
гангстерские
фильмы,
итальянские,
Yea
we
love
em
but
they
don't
fuck
wit
the
mulianos
Да,
мы
их
любим,
но
они
не
связываются
с
мулианами.
Blood
in
blood
out
that's
how
this
family
thang
go
Кровь
за
кровь
– вот
как
устроена
наша
семья.
Never
take
sides
against
the
family
frado
Никогда
не
принимай
сторону
против
семьи,
братан.
I
don't
know
if
its
the
homie
chronic
or
the
speaker
loud
Не
знаю,
то
ли
это
травка
кореша,
то
ли
громкие
колонки,
I
Be
writing
hits
in
and
out
of
reefer
clouds
Я
пишу
хиты,
находясь
в
облаках
дыма.
Don't
know
what
it
is
but
all
the
chickens
like
me
now
Не
знаю,
что
это,
но
все
цыпочки
теперь
западают
на
меня.
Maybe
its
the
boosie
fade
that
make
em
wipe
me
down
Может
быть,
это
моя
стрижка
под
Буси
заставляет
их
облизывать
меня.
Wanna
be
like
rico
poster
boy
for
monagomy
Хочу
быть
как
Рико,
примерный
семьянин,
Im
a
slime
ball
making
chicks
head
touch
mahagony
Но
я
скользкий
тип,
заставляющий
головы
цыпочек
касаться
красного
дерева.
Daughters
is
royalty
but
you
know
how
foul
niggas
get
Дочери
– это
святое,
но
ты
знаешь,
какими
мерзкими
бывают
ниггеры.
Plus
im
still
out
here
playing
chicks
im
such
a
hypocrite
Плюс
я
все
еще
играю
с
цыпочками,
я
такой
лицемер.
Im
just
chasing
this
daily
bread
from
our
father
Я
просто
гонюсь
за
этим
хлебом
насущным
от
нашего
отца.
I
Meditate
to
reach
the
source
and
be
a
better
father
Я
медитирую,
чтобы
достичь
источника
и
стать
лучшим
отцом.
Do
wifey
grimy
then
be
mad
she
leave
you
lonely
Обманываешь
жену,
а
потом
злишься,
что
она
оставила
тебя
одного.
Shit
i
was
even
mad
when
Carmela
left
Tony
Черт,
я
даже
разозлился,
когда
Кармела
ушла
от
Тони.
But
Fuck
it
that's
life
get
married
get
a
divorce
she
taking
half
Но
к
черту
это,
такова
жизнь,
женишься,
разводишься,
она
забирает
половину.
But
if
you
own
amazon
that's
light
Но
если
ты
владеешь
Амазоном,
то
это
мелочи.
Im
so
GQ
and
I
got
the
juice
to
Я
такой
стильный,
и
у
меня
есть
сила,
Dirty
Jersey
honerary
member
of
the
juice
crew
Грязный
Джерси,
почетный
член
Juice
Crew.
Bodegas
5 dollar
tees
make
sure
its
all
white
Футболки
из
ларька
за
5 долларов,
убедитесь,
что
все
белые.
My
whole
life
probably
bought
a
thousand
pair
of
white
nikes
За
всю
свою
жизнь
я,
наверное,
купил
тысячу
пар
белых
Найков.
Probably
be
hood
rich
with
a
hood
wife
Наверное,
буду
богатым
парнем
из
гетто
с
женой
из
гетто,
In
a
big
house
celebrating
the
good
life
В
большом
доме,
празднуя
хорошую
жизнь.
On
the
couch
watching
mob
flicks
italiano
На
диване
смотрю
гангстерские
фильмы,
итальянские,
Yea
we
love
em
but
they
don't
fuck
wit
the
mulianos
Да,
мы
их
любим,
но
они
не
связываются
с
мулианами.
On
the
couch
watching
mob
flicks
italiano
На
диване
смотрю
гангстерские
фильмы,
итальянские,
Yea
we
love
em
but
they
don't
fuck
wit
the
mulianos
Да,
мы
их
любим,
но
они
не
связываются
с
мулианами.
Blood
in
blood
out
that's
how
this
family
thang
go
Кровь
за
кровь
– вот
как
устроена
наша
семья.
Never
take
sides
against
the
family
frado
Никогда
не
принимай
сторону
против
семьи,
братан.
Blood
in
blood
out
that's
how
this
family
thang
go
Кровь
за
кровь
– вот
как
устроена
наша
семья.
Never
take
sides
against
the
family
frado
Никогда
не
принимай
сторону
против
семьи,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrice Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.