Paroles et traduction en russe Knox Fortune - Lil Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Thing
Маленькая штучка
It′s
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Лето,
и
я
снова
за
старое
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Ты
моя
малышка,
вытаскиваешь
меня
из
передряг
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Делай
свои
штучки,
покажи
всем,
на
что
способна
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Покажи
мне
что-нибудь,
им
не
нужно
знать,
что
мы
делаем
It's
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Лето,
и
я
снова
за
старое
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Ты
моя
малышка,
вытаскиваешь
меня
из
передряг
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Делай
свои
штучки,
покажи
всем,
на
что
способна
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Покажи
мне
что-нибудь,
им
не
нужно
знать,
что
мы
делаем
The
heat
coming
from
the
sand
Жар,
исходящий
от
песка
Makes
me
feel
we′re
doing
it
all
over
again
Создает
ощущение,
что
мы
делаем
все
это
снова
Cause
it's
hot
out
and
it′s
dark
inside
Потому
что
на
улице
жарко,
а
внутри
темно
And
days
like
this
remind
me
И
такие
дни
напоминают
мне
Of
being
with
you,
being
with
you
О
том,
как
я
был
с
тобой,
был
с
тобой
And
I
might
fake
or
play
pretend
И
я
могу
притворяться
или
играть
And
I
might
say
the
same
things
over
again
И
я
могу
повторять
одно
и
то
же
снова
и
снова
But
I'm
always
down
to
turn
around
Но
я
всегда
готов
повернуть
назад
And
put
it
all
back
together
И
все
вернуть
на
свои
места
Together
with
you,
together
with
you
Вместе
с
тобой,
вместе
с
тобой
It′s
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Лето,
и
я
снова
за
старое
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Ты
моя
малышка,
вытаскиваешь
меня
из
передряг
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Делай
свои
штучки,
покажи
всем,
на
что
способна
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Покажи
мне
что-нибудь,
им
не
нужно
знать,
что
мы
делаем
It's
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Лето,
и
я
снова
за
старое
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Ты
моя
малышка,
вытаскиваешь
меня
из
передряг
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Делай
свои
штучки,
покажи
всем,
на
что
способна
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Покажи
мне
что-нибудь,
им
не
нужно
знать,
что
мы
делаем
And
while
I
know
that
you
mean
well
И
хотя
я
знаю,
что
ты
желаешь
мне
добра
Sometimes
it
feels
I′m
getting
away
from
myself
Иногда
мне
кажется,
что
я
теряю
себя
It's
the
little
things
that
make
me
weep
Это
мелочи
заставляют
меня
плакать
The
rainy
days
in
Malibu
Дождливые
дни
в
Малибу
Staying
late
after
school
Задерживаемся
допоздна
после
школы
Hanging
up
my
calls
with
you
Заканчиваю
наши
телефонные
разговоры
Even
when
I′m
insecure
Даже
когда
я
не
уверен
в
себе
Holding
close
all
over
the
nights,
they
were
pure
Крепко
обнимаю
тебя
всю
ночь,
они
были
чисты
We
were
just
19,
alive
and
new
Нам
было
всего
19,
мы
были
живы
и
полны
новых
впечатлений
My
heart
can't
keep
from
beating
Мое
сердце
не
может
перестать
биться
It
does
it
for
you,
it
does
it
for
you
Оно
бьется
для
тебя,
оно
бьется
для
тебя
It′s
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Лето,
и
я
снова
за
старое
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Ты
моя
малышка,
вытаскиваешь
меня
из
передряг
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Делай
свои
штучки,
покажи
всем,
на
что
способна
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Покажи
мне
что-нибудь,
им
не
нужно
знать,
что
мы
делаем
It's
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Лето,
и
я
снова
за
старое
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Ты
моя
малышка,
вытаскиваешь
меня
из
передряг
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Делай
свои
штучки,
покажи
всем,
на
что
способна
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Покажи
мне
что-нибудь,
им
не
нужно
знать,
что
мы
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Lang, Knox Fortune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.