Paroles et traduction Knox Hill feat. Josh Schulze - Miss America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
we
ain′t
gotta
fight
Детка,
нам
не
нужно
ссориться
You
know
I'll
be
back
in
town
next
week
Ты
же
знаешь,
я
вернусь
в
город
на
следующей
неделе
I
got
a
flight
I
gotta
catch
Мне
нужно
успеть
на
рейс
Hey
J
the
U
Эй,
Джей,
из
Ю
Yo
where
we
headin′
this
time?
Йоу,
куда
мы
направляемся
на
этот
раз?
Let
me
preface
this:
I
ain't
got
no
etiquete
Позволь
мне
начать
с
этого:
у
меня
нет
никакого
этикета
Heard
love
was
a
battlefield,
you
know
now
I've
been
a
veteran
Слышал,
любовь
- это
поле
битвы,
знаешь,
теперь
я
ветеран
Shortie
got
a
purple
heart,
you
know
I
got
the
medicine
У
малышки
пурпурное
сердце,
знаешь,
у
меня
есть
лекарство
Went
and
stole
her
love,
left
her
ring
for
the
evidence
(what
up)
Украл
ее
любовь,
оставил
ее
кольцо
в
качестве
улики
(как
дела?)
Irrelevant,
that′s
my
past
Неважно,
это
мое
прошлое
If
you
say
I
can′t
have
it,
then
you
know
I
want
half
Если
ты
скажешь,
что
я
не
могу
это
иметь,
то,
знаешь,
я
хочу
половину
If
she
say's
that
she
committed
then
you
know
it
won′t
last
Если
она
скажет,
что
предана,
то,
знаешь,
это
не
продлится
долго
How
could
somethin'
so
nice
make
me
want
it
so
bad
(so
bad)
Как
может
что-то
настолько
прекрасное
заставлять
меня
так
сильно
этого
хотеть
(так
сильно)
You
remind
me
of
my
Boston
chick
Ты
напоминаешь
мне
мою
цыпочку
из
Бостона
So
fly
but
a
B
like
my
Boston
fit
Такая
классная,
но
стерва,
как
мой
бостонский
наряд
You
know
the
type
a
girl
you′d
take
a
loss
just
to
hit
Знаешь,
тот
тип
девушки,
ради
которой
ты
потерпишь
поражение,
лишь
бы
переспать
с
ней
Break
up
then
come
back
on
a
Boston
trip
Расстаемся,
а
потом
возвращаемся
во
время
поездки
в
Бостон
Catch
a
flight
crew
out
to
Arizona
Ловим
рейс
в
Аризону
With
some
Wildcat
girls
now
we
sippin'
on
coronas
С
девчонками
из
"Диких
Кошек"
попиваем
корону
Runnin′
up
the
tab'
like
you
know
we
know
the
owners
Накапливаем
счет,
будто
мы
знаем
владельцев
Said
her
name
was
Lisa,
but
I
know
she
a
moaner
(Mona)
Сказала,
что
ее
зовут
Лиза,
но
я
знаю,
что
она
стонет
(Мона)
Damn
right
man
that
dime
so
pretty
Черт
возьми,
да,
мужик,
эта
красотка
такая
милая
Brown
eyes
and
a
smile
that'd
light
the
whole
city
Карие
глаза
и
улыбка,
которая
осветит
весь
город
Got
a
body
like
fire
and
them
thighs
need
ice
Тело,
как
огонь,
а
этим
бедрам
нужен
лед
I
just
hope
that
her
boyfriend
don′t
find
me
tonight
(nope)
Я
просто
надеюсь,
что
ее
парень
не
найдет
меня
сегодня
вечером
(нет)
But
don′t
price
that
I'm
single
as
a
Dollar
Но
не
думай,
что
я
одинок,
как
доллар
She
said
that
she′s
an
angel
but
the
Devil
Wears
Prada
Она
сказала,
что
она
ангел,
но
Дьявол
носит
Prada
Her
saints
be
Gucci,
Dolce
& Gabanna
Ее
святые
- Gucci,
Dolce
& Gabbana
But
she
take
it
all
of
when
I'm
on
her,
baby
girl
Но
она
снимает
все
это,
когда
я
на
ней,
детка
Miss
American
Girl
Мисс
американка
(Hey
girl
that′s
you)
(Эй,
девочка,
это
ты)
You
could
be
my
Miss
American
Girl
Ты
могла
бы
быть
моей
Мисс
Америкой
(Yea
girl
what
a
view,
you
know)
(Да,
детка,
какой
вид,
ты
знаешь)
Miss
American
Girl
Мисс
американка
(Hey
girl
that's
you)
(Эй,
девочка,
это
ты)
You
could
be
my
Miss
American
Girl
Ты
могла
бы
быть
моей
Мисс
Америкой
(Hey
girl
what
a
view)
(Эй,
девочка,
какой
вид)
Sorry
miss
but
I
told
you
I
was
gone
Извини,
мисс,
но
я
говорил
тебе,
что
ухожу
You
know
I
got
a
flight
that
I
need
to
be
on
Ты
знаешь,
мне
нужно
успеть
на
рейс
Unless
you
wanna
take
a
trip
out
to
Denver
Если
только
ты
не
хочешь
слетать
в
Денвер
Mile
high
club
baby
you
could
be
a
member
Клуб
"Миля
Высоты",
детка,
ты
могла
бы
стать
членом
But
just
remember
that
I
gotta
get
to
Cali
Но
только
помни,
что
мне
нужно
попасть
в
Калифорнию
Got
a
couple
tech
girls
wanna
meet
up
in
the
Valley
Пара
девушек
из
техносферы
хотят
встретиться
в
Долине
Now
hey
Ally
don′t
be
embarrassed
Эй,
Элли,
не
смущайся
I
just
got
one
rule:
don't
meet
the
parents
(oops)
У
меня
только
одно
правило:
не
знакомься
с
родителями
(упс)
Now
she
my
go
to
everytime
I
roll
through
Теперь
она
моя
постоянная
спутница,
когда
я
проезжаю
мимо
Take
her
out
shoppin'
bag
it
all
- Whole
Foods
Вожу
ее
по
магазинам,
покупаю
все
- Whole
Foods
Ya
know
ya
old
dude′s
lookin′
like
he
old
news
Знаешь,
твой
бывший
выглядит,
как
старая
новость
Gotta
play
the
game
but
I'm
playin′
like
there's
no
rules
Надо
играть
в
игру,
но
я
играю
так,
будто
нет
правил
Everytime
I
step
up
in
the
Booth
I′m
a
hero
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
будку,
я
герой
I
could
be
the
one
why
you
hangin'
with
them
zeros?
Может,
из-за
меня
ты
тусуешься
с
этими
нулями?
You
ain′t
gotta
act
hard
— Robert
Deniro
Тебе
не
нужно
притворяться
крутой
- Роберт
Де
Ниро
Beauty
is
an
art
they
should
put
you
on
a
mural
Красота
- это
искусство,
тебя
должны
нарисовать
на
фреске
Abstract
— now
I'm
feelin'
outta
reach
Абстракция
- теперь
я
чувствую
себя
недосягаемым
But
ain′t
nothin′
sweeter
than
my
little
Georgia
Peach
Но
нет
ничего
слаще
моего
маленького
персика
из
Джорджии
Shortie
so
hot
like
a
Georgia
beach
Малышка
такая
горячая,
как
пляж
в
Джорджии
Then
I
went
and
got
a
call
from
Miss
Florida,
peace!
Потом
мне
позвонила
Мисс
Флорида,
пока!
Miss
American
Girl
Мисс
американка
(Hey
girl
that's
you)
(Эй,
девочка,
это
ты)
You
could
be
my
Miss
American
Girl
Ты
могла
бы
быть
моей
Мисс
Америкой
(Yea
girl
what
a
view
- you
know)
(Да,
детка,
какой
вид
- ты
знаешь)
Miss
American
Girl
Мисс
американка
(Hey
girl
that′s
you)
(Эй,
девочка,
это
ты)
You
could
be
my
Miss
American
Girl
Ты
могла
бы
быть
моей
Мисс
Америкой
(Hey
girl
what
a
view)
(Эй,
девочка,
какой
вид)
I'm
just
tryna
find
Miss
America
Я
просто
пытаюсь
найти
Мисс
Америку
Hey
girl
have
you
seen
her?
Эй,
девочка,
ты
ее
не
видела?
I′m
just
tryna
find
Miss
America
Я
просто
пытаюсь
найти
Мисс
Америку
Hey
girl
have
you
seen
her?
Эй,
девочка,
ты
ее
не
видела?
I'm
just
tryna
find
Miss
America
Я
просто
пытаюсь
найти
Мисс
Америку
Hey
girl
have
you
seen
her?
Эй,
девочка,
ты
ее
не
видела?
Yea
I′m
just
tryna
find
Miss
Miss
America
Да,
я
просто
пытаюсь
найти
Мисс
Америку
Hey
girl
could
you
be
her
Эй,
девочка,
не
могла
бы
ты
быть
ею?
Now
you
know
I've
had
whisky
all
over
the
world
man
Знаешь,
я
пил
виски
по
всему
миру,
мужик
But
there
ain't
nothin′
like
my
American
Honey
Но
нет
ничего
лучше
моей
американской
honey
It′s
a
heartbreak
trade
Это
сделка
с
разбитым
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.