Knox Hill feat. Shelby Morgan - Kamikaze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knox Hill feat. Shelby Morgan - Kamikaze




Kamikaze
Камикадзе
Dreamin' I could
Мечтая, я мог бы
Dreamin' I could
Мечтая, я мог бы
Dreamin' I could fly
Мечтая, я мог бы летать
Started off from the bottom
Начал с самых низов
If only they could see me now
Если бы они только могли видеть меня сейчас
Hit the strip with a dream
Ворвался с мечтой
Put in work, put in hours
Вложил труд, вложил часы
Till they see me now they're screaming out
Пока они не увидят меня, теперь они кричат
But I knew things that I didn't want to
Но я знал то, чего не хотел
It's all good tryin' to fit in and be cool
Всё это хорошо, пытаться вписаться и быть крутым
But what happens when they don't want you
Но что происходит, когда ты им не нужен?
Who's there for you when you're famous
Кто с тобой, когда ты знаменит
When your names in the pages
Когда твоё имя на страницах
Headlines, newspapers
Заголовки, газеты
That was never what I did it for
Я никогда не делал этого ради этого
Mom and pop came from simple lives
Мама и папа жили простой жизнью
Knew they had it difficult
Знал, что им было трудно
I'm sick of all this silicone
Мне тошно от всего этого силикона
Lives that I'm seeing' so it's time to go & switch the role
Жизни, которые я вижу, поэтому пора идти и менять роль
As a kid in the streets I would lay
Будучи ребенком на улицах, я лежал
As I looked to the sky feelin' meek I would pray
Глядя в небо, чувствуя себя смиренным, я молился
Sat next to my brother in the heat o the day
Сидел рядом с братом в разгар дня
I would speak I would say
Я бы говорил, я бы сказал
As I'd reach for the clouds:
Тянувшись к облакам:
I'ma be there one day
Однажды я буду там
Just wait
Подожди
See you don't really know what it's like
Видишь ли, ты действительно не знаешь, как это
When the system's against
Когда система против
As you sit on the ends and your stomach is thin
Когда ты сидишь без сил, а твой желудок пуст
With no funds for the rent
Без денег на аренду
While the rich they just win
Пока богатые просто побеждают
And they spend and they spend
И они тратят и тратят
It just doesn't make sense
Это просто не имеет смысла
What's for dinner
Что на ужин?
Only bread? guess it's syrup again
Только хлеб? Наверное, опять сироп
Damn
Чёрт
But I know I'ma get em back
Но я знаю, я вернусь к ним
I went and picked a different path
Я пошел и выбрал другой путь
Now it's time to hit the craft
Пришло время заняться делом
Gassed up
Заправленный
But I'ma get the last laugh
Но я буду смеяться последним
Got wings but I've never been plane
У меня есть крылья, но я никогда не был самолетом
And I'm learning all these letters I've been editing the names
И я учу все эти буквы, я редактирую имена
My English teacher said that I'll never be the same
Моя учительница английского сказала, что я никогда не буду прежним
As I'm earning' all my credits I'ma step up to the plate
По мере того как я зарабатываю все свои баллы, я выйду на поле
Just wait
Подожди
Gaugin' the view I take off like a test flight
Оценивая вид, я взлетаю, как испытательный полет
Guns cocked, pits that I skip
Пистолеты на взводе, ямы, которые я пропускаю
Got cops on my tail but I'm flying when I check mics
За мной гонятся копы, но я лечу, когда проверяю микрофоны
And if I don't get it now I'ma get it in that next life
И если я не получу этого сейчас, я получу это в следующей жизни
Got that Hugo Pilot watch
У меня есть часы Hugo Pilot
Now it's time to test heights
Теперь пришло время проверить высоту
But I'm dedicated, no options called
Но я предан делу, никаких опций не вызывало
I've set the stages to go rock the halls
Я установил сцены, чтобы пойти и раскачать залы
Let me paint this cadence that'll shock em all
Позволь мне нарисовать этот ритм, который всех шокирует
Wheels up
Колеса вверх
Don't tell me when I'm coming' down
Не говори мне, когда я спущусь
Deals up
Сделки вверх
This is how the broken sound
Вот как звучит разбитое
Feel stuck
Чую застой
Karma's never been around
Кармы никогда не было рядом
I'ma get another round
Я получу еще один раунд
Don't tell me when I'm coming down
Не говори мне, когда я спущусь
Still flying, I'm a pilot
Все еще лечу, я пилот
Kamikaze
Камикадзе
Still flying, I'm a pilot
Все еще лечу, я пилот
Kamikaze
Камикадзе
Still flying, I'm a pilot
Все еще лечу, я пилот
Kamikaze
Камикадзе
Still flying, I'm a pilot
Все еще лечу, я пилот
Kamikaze
Камикадзе
Another rejection, stressing
Еще один отказ, стресс
I ain't get the question
Я не понял вопроса
Why a critic gotta pick it for
Зачем критику выбирать это
Never one to lie
Никогда не лгу
But I'm a lion
Но я лев
If you push me forward
Если ты подтолкнешь меня вперед
I just wanna go but they telling me to slow
Я просто хочу идти, но мне говорят, чтобы я притормозил
Now the mission gettin' critical
Теперь миссия становится критической
I went to Jeddah
Я поехал в Джидду
I got my papers
Я получил свои документы
I called in favours
Я попросил об одолжении
I'm getting anxious
Я начинаю волноваться
Feds on my cases
ФБР по моим делам
Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами
I'm sick of waiting
Мне надоело ждать
I've grown impatient
Я стал нетерпеливым
Need to hone my skills
Нужно отточить свои навыки
Tip the scales are bent on my field
Чаши весов склонены на моем поле
I feel like I still
Я чувствую, что все еще
Need a moment to breathe
Нужна минута, чтобы отдышаться
I'm sick of doin' it for me
Мне надоело делать это для себя
Sick of countin' all these sheep
Надоело считать всех этих овец
I'ma go and take the leap
Я пойду и сделаю прыжок
I been writin' like a fiend
Я пишу как одержимый
So I take my soul higher I'ma set it all free
Поэтому я поднимаю свою душу выше, я освобождаю ее
Back into Bowie
Назад в Боуи
Last town
Последний город
Hit up the airport
Заскочить в аэропорт
Last round
Последний раунд
Feel so much weight it's hard to take off
Я чувствую такой вес, что мне трудно взлететь
I need a break there's no days off
Мне нужен перерыв, у меня нет выходных
But it's whatever it takes
Но что бы это ни стоило
To hit the lay off
Чтобы достичь увольнения
No more laying low
Хватит залегать на дно
The day of the show
День шоу
I'ma take the stage
Я выйду на сцену
Like a playoff
Как плей-офф
I get one shot
У меня есть один шанс
I hope it pays off
Надеюсь, это окупится
Alarm rings I'm feeling nervous
Звенит будильник, я нервничаю
That adrenalin is now calmly surging
Этот адреналин теперь спокойно поднимается
I brush my teeth like I'm filled with purpose
Я чищу зубы, как будто полон решимости
I'ma be famous His will emerging
Я буду знаменитым, Его воля проявится
My bands ready we drill the verses
Моя группа готова, мы репетируем куплеты
Hop in the wheel peel to the concourse
Запрыгиваем на колесо, едем к зданию аэропорта
Our kit is filled but still we're on course
Наш комплект заполнен, но мы все еще на курсе
Carry my bags wait on these lines
Несу свои сумки, жду в этих очередях
Look at the clock I'm ahead of the time
Смотрю на часы, я опережаю время
Security check but there's nothin to hide
Проверка безопасности, но скрывать нечего
I got what I need and it's all in my mind
У меня есть то, что мне нужно, и все это в моей голове
Name called
Имя называется
That's my queue
Это моя очередь
Take your seats you gon' really need a view
Занимайте свои места, вам действительно понадобится вид
Go and hand your ticket now get ready for the new
Иди и отдай свой билет, приготовься к новому
I been steady head is ready now I'm heading' for the news
Я был устойчив, голова готова, теперь я направляюсь к новостям
Hands in the air
Руки вверх
I got cuts in this place
У меня есть сокращения в этом месте
My band holds it down as we rushin' the stage
Моя группа держится, пока мы мчимся к сцене
Someone screams out
Кто-то кричит
They can't stop us now
Они не могут остановить нас сейчас
Some bodies fall down it's a mosh pit sound
Некоторые тела падают, это звук мошной ямы
I step forward out into the cockpit, wow
Я шагнул вперед в кабину, вау
I take control of my new office
Я беру под контроль свой новый офис
I cut the mic as I clock in
Я выключаю микрофон, когда отмечаюсь
This is it
Вот и все
Im flying
Я лечу
I'm a rockstar
Я рок-звезда
Thirty seconds to impact
Тридцать секунд до столкновения
The world's my stage
Мир - моя сцена
No looking back
Нет пути назад
I take my turn and then I crash
Я делаю свой ход, а потом падаю
I hit the tower
Я ударил по башне
Full impact
Полное воздействие
Consumed in fire as I laugh
Объятый огнем, я смеюсь
I'll be with virgins on my lap
Я буду с девственницами на коленях
I hear the screams
Я слышу крики
I'm here at last
Наконец-то я здесь
Call 911
Звоните 911
The tower's collapsed
Башня рухнула
Goodbye
Прощай





Writer(s): Knox Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.