Knuckle Puck - Calendar Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knuckle Puck - Calendar Days




Think back on every word you said
Вспомни каждое сказанное тобой слово.
These days are good as gold
Эти дни хороши, как золото.
So I will never let go
Так что я никогда не отпущу тебя.
Can we remember the time it took to get me here
Мы можем вспомнить сколько времени ушло на то чтобы доставить меня сюда
Or the sudden change that turns the spring to fall
Или внезапная перемена, которая превращает весну в осень?
I′ve been missing you for so long
Я так долго скучал по тебе.
These words of broken tensions left me dry
Эти слова сломленного напряжения оставили меня сухим.
And the illuminations die at your front lawn
И иллюминации умирают на твоей лужайке перед домом.
I've been missing you for so long, so long
Я скучал по тебе так долго, так долго.
You know I′d love to call in catch up
Знаешь я бы с удовольствием позвонил тебе наверстать упущенное
But I know, yeah, I know
Но я знаю, да, я знаю.
Think back on every word you said
Вспомни каждое сказанное тобой слово.
These days are good as gold
Эти дни хороши, как золото.
So I will never let go
Так что я никогда не отпущу тебя.
And we saw the summers slip away
И мы видели, как ускользает лето.
From calendar days, from calendar days
Из календарных дней, из календарных дней
I still believed you can't wilt without the sun
Я все еще верил, что ты не можешь увянуть без солнца.
But I couldn't be more wrong
Но я не могу быть более неправым.
′Cause sunny spots of light lean through the clouds
Потому что солнечные пятна света пробиваются сквозь облака
(So dim and desolate)
(такие тусклые и пустынные).
A sky is as gradient as wind
Небо такое же крутое, как ветер.
But I don′t feel any different
Но я не чувствую никакой разницы.
No, I don't feel any different
Нет, я не чувствую никакой разницы.
Think back on every word you said
Вспомни каждое сказанное тобой слово.
These days are good as gold
Эти дни хороши, как золото.
So I will never let go
Так что я никогда не отпущу тебя.
And we saw the summers slip away
И мы видели, как ускользает лето.
From calendar days, from calendar days
Из календарных дней, из календарных дней
You know I′d love to call in catch up
Знаешь я бы с удовольствием позвонил тебе наверстать упущенное
But I know
Но я знаю ...
That if you wanted to know how I've been
Это если ты хочешь знать, как у меня дела.
You would′ve asked
Ты бы спросил
Yeah, if you wanted to know how I've been
Да, если ты хочешь знать, как я поживаю.
You would′ve asked
Ты бы спросил
You never ask
Ты никогда не спрашиваешь.
And we saw the summers slip away
И мы видели, как ускользает лето.
From calendar days, from calendar days
Из календарных дней, из календарных дней






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.