Paroles et traduction Knuckle Puck - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
what
I
do
best
forgot
myself
Я
сделал
то,
что
умею
лучше
всего:
забыл
себя,
Got
overdressed
like
everybody
else
Нарядился,
как
и
все
остальные,
A
glance
and
a
half
smile,
black
heels
on
the
white
tile
Взгляд
и
полуулыбка,
черные
каблуки
на
белой
плитке.
It
took
seven
years
for
your
path
to
realign
Потребовалось
семь
лет,
чтобы
наши
пути
снова
пересеклись,
But
I′ll
still
think
of
you
on
the
fifth
of
June
Но
я
все
еще
буду
думать
о
тебе
пятого
июня,
'Cause
when
I
saw
you
I
lost
you
all
over
again
Потому
что,
когда
я
увидел
тебя,
я
потерял
тебя
снова.
(Gone)
Doesn′t
it
feel
good
to
be
invisible
(Прочь)
Разве
не
здорово
быть
невидимкой,
(Gone)
Just
like
the
way
I
used
to
be
(Прочь)
Таким,
каким
я
был
раньше,
(Gone)
Have
I
been
fading
away?
(Прочь)
Я
что,
исчезал
все
это
время?
Yeah,
I'm
so
gone,
gone
Да,
я
так
далеко,
прочь.
And
I
can
feel
your
stare
like
dynamite
И
я
чувствую
твой
взгляд,
как
динамит,
Breaking
silence
with
Irish
goodbyes
Разрушающий
тишину
прощанием
по-ирландски,
But
I'm
not
who
you
remember,
just
who
do
you
remember?
Но
я
не
тот,
кого
ты
помнишь,
а
кого
ты
вообще
помнишь?
Since
you
stole
it
all
away
(You
stole
it
all
away)
С
тех
пор,
как
ты
все
это
украла
(Ты
все
это
украла).
You
need
a
change
of
pace
without
my
ghost
Тебе
нужна
смена
обстановки
без
моего
призрака,
But
you′re
better
off
when
I
go
Но
тебе
лучше,
когда
я
уйду,
A
painful
anecdote
sure
to
stunt
your
growth
Болезненный
анекдот,
который
точно
затормозит
твой
рост,
You′re
better
off,
better
off
when
I'm-
Тебе
лучше,
лучше,
когда
я-
(Gone)
Doesn′t
it
feel
good
to
be
invisible
(Прочь)
Разве
не
здорово
быть
невидимкой,
(Gone)
Just
like
the
way
I
used
to
be
(Прочь)
Таким,
каким
я
был
раньше,
(Gone)
Have
I
been
fading
away?
(Прочь)
Я
что,
исчезал
все
это
время?
Yeah,
I'm
so
gone,
gone
Да,
я
так
далеко,
прочь.
Shapeshifter
(Shapeshifter)
Меняющийся
(Меняющийся)
There′s
no
way
back
(There's
no
way
back)
Пути
назад
нет
(Пути
назад
нет)
Shapeshifter
(Shapeshifter)
Меняющийся
(Меняющийся)
There′s
no
way
back
(There's
no
way
back)
Пути
назад
нет
(Пути
назад
нет)
Doesn't
it
feel
good
to
be
invisible
Разве
не
здорово
быть
невидимкой,
Just
like
the
way
I
used
to
be
Таким,
каким
я
был
раньше,
(Gone)
Have
I
been
fading
away?
(Прочь)
Я
что,
исчезал
все
это
время?
Yeah,
I′m
so
gone,
gone
Да,
я
так
далеко,
прочь.
You′re
a
shapeshifter,
you're
never
gonna
get
the
girl
Ты
меняешься,
ты
никогда
не
получишь
эту
девушку,
There′s
no
way
back,
there's
no
way
back
Пути
назад
нет,
пути
назад
нет,
You′re
a
shapeshifter,
you're
never
gonna
change
the
world
Ты
меняешься,
ты
никогда
не
изменишь
мир,
There′s
no
way
back,
there's
no
way
back
Пути
назад
нет,
пути
назад
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knuckle Puck
Album
Gone
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.