Paroles et traduction Knuckle Puck - Plastic Brains
Like
plastic
brains
we
change
Мы
меняемся,
как
пластиковые
мозги.
When
losing
who
you
thought
you
were
is
not
the
only
thing
at
stake
Когда
потеря
того,
кем
ты
себя
считал,
- не
единственное,
что
поставлено
на
карту.
Is
there
any
trace
left
of
me?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
Is
there
any
trace
left
of
me
at
all?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
Is
there
any
trace
left
of
me?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
Cause
I′ve
been
having
visions
lately
flashes
of
a
different
path
Потому
что
в
последнее
время
у
меня
были
видения
вспышки
другого
пути
Are
you
feeling
the
love?
Are
you
feeling
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
ты
чувствуешь
любовь?
When
holding
on
is
thankless
is
it
ever
worth
looking
back?
Когда
держаться
неблагодарно,
стоит
ли
оглядываться
назад?
Are
you
feeling
the
love?
Are
you
feeling?
Ты
чувствуешь
любовь?
ты
чувствуешь?
I'll
dish
it
out
if
you
got
a
sec,
dimly
lit
with
a
cigarette
Я
подам
его,
если
у
тебя
есть
минутка,
тускло
прикуривая
сигарету.
Are
you
feeling?
Are
you
feeling?
Ты
чувствуешь?
ты
чувствуешь?
Through
that
smile
like
a
fraudulent
Сквозь
эту
улыбку,
похожую
на
фальшивку.
Check
chase
it
down
with
the
triple
sec
Проверь
погони
за
ним
с
помощью
тройной
секунды
Are
you
feeling
the
love?
Are
you
feeling?
Ты
чувствуешь
любовь?
ты
чувствуешь?
Like
plastic
brains
we
change
Мы
меняемся,
как
пластиковые
мозги.
When
losing
who
you
thought
you
were
is
not
the
only
thing
at
stake
Когда
потеря
того,
кем
ты
себя
считал,
- не
единственное,
что
поставлено
на
карту.
So
I′ve
been
breaking
patterns,
certain
habits
of
a
different
man
Так
что
я
ломаю
стереотипы,
некоторые
привычки
другого
человека.
Are
you
feeling
the
love?
Are
you
feeling
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
ты
чувствуешь
любовь?
We
base
progress
on
what
we
expect
to
find
in
the
end
Мы
основываем
прогресс
на
том,
что
мы
ожидаем
найти
в
конце.
Are
you
feeling
the
love?
Are
you
feeling?
Ты
чувствуешь
любовь?
ты
чувствуешь?
I
don't
want
to
feel
this
way
anymore
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
(I
don't
want
to
feel
this
way
anymore)
(Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать)
I
don′t
want
to
feel
this
way
anymore
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
(I
don′t
want
to
feel
this
way
anymore)
(Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать)
Like
plastic
brains
we
change
Мы
меняемся,
как
пластиковые
мозги.
When
losing
who
you
thought
you
were
is
not
the
only
thing
at
stake
Когда
потеря
того,
кем
ты
себя
считал,
- не
единственное,
что
поставлено
на
карту.
Is
there
any
trace
left
of
me?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
(I
don't
want
to
feel
this
way
anymore)
(Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать)
Is
there
any
trace
left
of
me?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
(I
don′t
want
to
feel
this
way
anymore)
(Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать)
Is
there
any
trace
left
of
me?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
Is
there
any
trace
left
of
me?
Остались
ли
от
меня
хоть
какие-то
следы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.