Knuckle Puck - Untitled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knuckle Puck - Untitled




Silhouettes on the ceiling
Силуэты на потолке.
I′ve been much better but at least I'm healing
Мне было намного лучше, но, по крайней мере, я исцеляюсь.
You know I haven′t slept since you left but for me that's progress
Ты знаешь я не спал с тех пор как ты ушла но для меня это прогресс
For me that's progress
Для меня это прогресс
I′ve been fraying at the fabric
Я изношу ткань.
Strung out and biting on the back of my bottom lip
Я растянулся и прикусил нижнюю губу.
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
I built my guard up to the clouds
Я выстроил свою охрану до самых облаков.
Because of you, I've been reduced from high-rise windows to stepping stones
Из-за тебя я превратился из высотных окон в ступеньки.
There′s gotta be something more for me
Для меня должно быть что-то большее.
More than framework and furniture
Больше, чем каркас и мебель.
Free fall into foreign waters
Свободное падение в чужие воды
You tore me down, you tore me down
Ты разорвал меня на части, ты разорвал меня на
(You tore me down)
части (ты разорвал меня на части).
How many times must we walk this line?
Сколько еще раз мы должны пройти этот путь?
(You can look but you can't touch)
(Ты можешь смотреть, но не можешь трогать)
How many times can I say I′m fine?
Сколько раз я могу говорить, что я в порядке?
(I'm fine, I′m fine)
в порядке, я в порядке)
I built my guard up to the clouds (you tore me down)
Я построил свою защиту до самых облаков (ты разорвал меня на части).
Because of you, I've been reduced from high-rise windows to stepping stones
Из-за тебя я превратился из высотных окон в ступеньки.
There's gotta be something more for me
Для меня должно быть что-то большее.
More than framework and furniture
Больше, чем каркас и мебель.
Free fall into foreign waters
Свободное падение в чужие воды
You tore me down, you tore me down
Ты разорвал меня на части, ты разорвал меня на части.
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
(You tore me down)
(Ты разорвал меня на части)
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
(You tore me down)
(Ты разорвал меня на части)
I'll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
(You tore me down)
(Ты разорвал меня на части)
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
(You tore me down)
(Ты разорвал меня на части)
I'll build my guard up to the clouds
Я построю свою стражу до самых облаков.
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
I've been much better but at least I′m healing
Мне было намного лучше, но, по крайней мере, я исцеляюсь.
I'll build my guard up to the clouds
Я построю свою стражу до самых облаков.
I'll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
I′ve been much better but at least I′m healing
Мне было намного лучше, но, по крайней мере, я исцеляюсь.
I'll build my guard up to the clouds
Я построю свою стражу до самых облаков.
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
I've been much better but at least I′m healing
Мне было намного лучше, но, по крайней мере, я исцеляюсь.
I'll build my guard up to the clouds
Я построю свою стражу до самых облаков.
I′ll tell you everything is copacetic
Я скажу тебе, что все прекрасно.
I've been much better but at least I'm healing
Мне было намного лучше, но, по крайней мере, я исцеляюсь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.