Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SRB
separation
confirmed
Подтверждено
отделение
твердотопливных
ускорителей
Coming
up
on
uh,
staging
the
burnout
of
these
twin
Приближаемся
к,
эм,
выгоранию
этих
парных
Solid
rocket
boosters
at
two
minutes,
five
seconds
Твердотопливных
ускорителей
на
второй
минуте,
пяти
секундах
Carns
Hill
production
Продакшн
Carns
Hill
At
the
top
on
my
own
На
вершине
в
одиночестве
Right
where
I'm
supposed
to
be
(yeah)
Там,
где
и
должен
быть
(да)
Labels
tryna
offer
me
dough
(whoa)
Лейблы
пытаются
сунуть
бабки
(воу)
That's
how
it's
supposed
to
be
(yeah)
Так
и
должно
быть
(да)
I
was
like,
"cute"
right
under
her
post
(whoa)
Я
лайкнул
"мило"
под
её
постом
(воу)
But
now
she
postin'
me
(yeah)
А
теперь
она
постит
меня
(да)
If
I
ain't
yet
considered
the
GOAT
Если
меня
ещё
не
считают
ВЕЛИЧАЙШИМ
Then
I'm
close
to
be
(yeah)
То
я
близок
к
этому
(да)
I
must
be
(must)
Должно
быть
(должен)
Stand-up
guy,
you
can
trust
me
(whoa,
yeah)
Парень
на
подъёме,
можешь
верить
мне
(воу,
да)
Mandem
lyin'
like
Jussie
(hey)
Пацаны
врут
как
Джасси
(хей)
Catch
me
in
a
lie,
you
can
cuff
me
Поймаешь
на
лжи
— надевай
наручники
Fuck
it
(whoa),
Lucious
Lyon
on
fuckery
(fuck)
Похуй
(воу),
Люциус
Лайон
в
разгуле
(бля)
These
yutes
all
like
to
discuss
me
Эти
юнцы
любят
обсуждать
меня
No
suit
and
tie,
you
can
buck
me
(yeah)
Без
костюма
— можешь
стрелять
(да)
If
you're
gonna
use
my
lines,
do
it
properly
Будешь
использовать
мои
строки
— делай
это
правильно
I
was
on
the
roof
like
Bruce
in
Gotham
Я
был
на
крыше
как
Брюс
в
Готэме
Watchin',
seein'
how
the
music
bustin'
Следил,
как
музыка
взрывается
Sellin'
units,
now
they
move
in
dozens
Продаю
пластинки,
теперь
их
пачками
Bare
of
these
yutes
tryna
prove
we
cousins
(wait)
Куча
этих
юнцов
пытается
доказать
родство
(стоп)
Hold
on,
family
Погоди,
семья
You
ain't
show
face
at
the
do's
and
functions
(what?)
Ты
не
появлялся
на
тусовках
(чё?)
New
Twitter
space
and
a
new
discussion
Новый
Твиттер-спейс
и
новые
сплетни
Comin'
like
Adz
when
I
slew
and
cuff
'em
(nothin')
Прихожу
как
Адз,
когда
крошу
и
вяжу
(ничего)
It's
cool,
it's
nothin'
Ничего,
пустяк
He's
bluffin',
I
read
that
clear
Он
блефует,
я
раскусил
Call
that
bluff
and
leave
'em
in
tears
Вызову
на
блеф
и
оставлю
в
слезах
I'll
leave
man's
company
in
arrears
(hey)
Разорю
его
компанию
(хей)
Ain't
dropped
no
music
in
years
Не
выпускал
музыку
годами
I'll
take
man's
spot
like
musical
chairs
Займу
его
место
как
в
музыкальных
стульях
They
ain't
even
stopped
the
tune,
that
ain't
fair
Ему
даже
не
дали
закончить
трек,
нечестно
But
who
really
cares?
(No
one)
Но
кому
есть
дело?
(Никому)
Baby,
it's
Mr.
Fring
Детка,
это
мистер
Фринг
18K
on
my
wrist
and
ring
18К
на
часах
и
кольце
Manna
get
laid
when
I
lift
my
chin
(hey)
Девчонки
ложатся,
стоит
поднять
подбородок
(хей)
Babe,
I
don't
miss
a
thing
Детка,
я
ничего
не
упускаю
Top
of
the
mornin'
to
ya,
that's
what
I
say
when
I'm
listenin'
in
"Доброго
утречка"
— говорю,
когда
подслушиваю
So
many
take
in
my
songs
like
grub
(yeah)
Столько
хавают
мои
песни
как
еду
(да)
That
man
try
savour
my
shit
in
cling
(ayy)
Тот
тип
пытался
сохранить
мой
стиль
в
плёнке
(эй)
At
the
top
on
my
own
(ayy)
На
вершине
в
одиночестве
(эй)
Right
where
I'm
supposed
to
be
(yeah)
Там,
где
и
должен
быть
(да)
Labels
tryna
offer
me
dough
(whoa)
Лейблы
пытаются
сунуть
бабки
(воу)
That's
how
it's
supposed
to
be
(yeah)
Так
и
должно
быть
(да)
I
was
like,
"cute"
right
under
her
post
(whoa)
Я
лайкнул
"мило"
под
её
постом
(воу)
But
now
she
postin'
me
(yeah)
А
теперь
она
постит
меня
(да)
If
I
ain't
yet
considered
the
GOAT
Если
меня
ещё
не
считают
ВЕЛИЧАЙШИМ
Then
I'm
close
to
be
(yeah)
То
я
близок
к
этому
(да)
I
must
be
(must)
Должно
быть
(должен)
Stand-up
guy,
you
can
trust
me
(whoa,
yeah)
Парень
на
подъёме,
можешь
верить
мне
(воу,
да)
Mandem
lyin'
like
Jussie
(hey)
Пацаны
врут
как
Джасси
(хей)
Catch
me
in
a
lie,
you
can
cuff
me
Поймаешь
на
лжи
— надевай
наручники
Fuck
it
(whoa),
Lucious
Lyon
on
fuckery
(fuck)
Похуй
(воу),
Люциус
Лайон
в
разгуле
(бля)
These
yutes
all
like
to
discuss
me
Эти
юнцы
любят
обсуждать
меня
No
suit
and
tie,
you
can
buck
me
(yeah)
Без
костюма
— можешь
стрелять
(да)
If
you're
gonna
use
my
lines,
do
it
properly
Будешь
использовать
мои
строки
— делай
это
правильно
G
lock
on
my
waist
where
it's
supposed
to
be
Glock
на
поясе,
где
ему
положено
These
niggas
competin'
Эти
ниггеры
соревнуются
Couldn't
complete
it,
couldn't
get
close
to
me
(never)
Не
смогли,
не
приблизились
ко
мне
(никогда)
Every
time
I
done
me
a
drill
Каждый
раз
при
делах
Left
my
phone
and
I
took
off
my
rosary
(true)
Оставлял
телефон,
снимал
чётки
(правда)
Fucked
this
bitch
so
hard,
baby
girl
proposed
to
me
(come
here)
Трахал
эту
тёлку
так
жёстко,
что
она
предложила
руку
(иди
сюда)
If
I
bring
that
star
to
your
hood
Если
приведу
звезду
в
твой
район
I
can
see
the
opp
boys
doin'
up
strides
(run
up)
Увижу,
как
оппы
натягивают
штаны
(беги)
I
can
never
be
like
them
man
there
Я
никогда
не
буду
как
эти
пацаны
Them
man
just
tellin'
them
lies
(nope)
Они
просто
несут
чушь
(нет)
I
got
a
distinctive
voice
У
меня
уникальный
голос
So
I
can't
say
a
word
when
I
go
on
them
glides
(true)
Не
могу
говорить
при
зачистках
(правда)
I
heard
certain
man
are
washed
in
jail
just
smokin'
spice
('low
it)
Слышал,
кое-кто
в
тюрьме
торчит
на
спайсе
(завязывай)
Look,
step
'round
there
like
di-di-dip
(yeah-yeah)
Смотри,
заходи
туда
как
ди-ди-дип
(да-да)
Do
it
like
Lookman,
flow,
man's
dribblin'
(yeah-yeah)
Делаю
как
Лукман,
флоу,
дриблинг
(да-да)
Brown
skin
ting
on
my
dick,
she's
dribblin'
Тёмная
малышка
на
моём
члене,
дриблит
Anythin'
brr-brr,
drillin'
it
Любую
цель
— брр-брр,
прошиваю
This
music
ting,
man's
killin'
it
С
музыкой,
чувак,
я
убиваю
And
your
girl's
insides,
yeah,
man's
fillin'
it
А
внутри
твоей
девчонки,
да,
я
заполняю
Them
opp
boy
zoots,
man's
hittin'
it
Этих
оппов
косяки,
чувак,
я
сбиваю
Swing
it
to
her,
got
her
hittin'
it
Передал
ей,
она
затягивается
At
the
top
on
my
own
(ayy)
На
вершине
в
одиночестве
(эй)
Right
where
I'm
supposed
to
be
(yeah)
Там,
где
и
должен
быть
(да)
Labels
tryna
offer
me
dough
(whoa)
Лейблы
пытаются
сунуть
бабки
(воу)
That's
how
it's
supposed
to
be
(yeah)
Так
и
должно
быть
(да)
I
was
like,
"cute"
right
under
her
post
(whoa)
Я
лайкнул
"мило"
под
её
постом
(воу)
But
now
she
postin'
me
(yeah)
А
теперь
она
постит
меня
(да)
If
I
ain't
yet
considered
the
GOAT
Если
меня
ещё
не
считают
ВЕЛИЧАЙШИМ
Then
I'm
close
to
be
(yeah)
То
я
близок
к
этому
(да)
I
must
be
(must)
Должно
быть
(должен)
Stand-up
guy,
you
can
trust
me
(whoa,
yeah)
Парень
на
подъёме,
можешь
верить
мне
(воу,
да)
Mandem
lyin'
like
Jussie
(hey)
Пацаны
врут
как
Джасси
(хей)
Catch
me
in
a
lie,
you
can
cuff
me
Поймаешь
на
лжи
— надевай
наручники
Fuck
it
(whoa),
Lucious
Lyon
on
fuckery
(fuck)
Похуй
(воу),
Люциус
Лайон
в
разгуле
(бля)
These
yutes
all
like
to
discuss
me
Эти
юнцы
любят
обсуждать
меня
No
suit
and
tie,
you
can
buck
me
(yeah)
Без
костюма
— можешь
стрелять
(да)
If
you're
gonna
use
my
lines,
do
it
properly
(yo)
Будешь
использовать
мои
строки
— делай
это
правильно
(йо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ninian Martin Agyemang Fosu, Ashley Nwachukwu, Carns Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.