Knucks feat. Loyle Carner & Venna - Standout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knucks feat. Loyle Carner & Venna - Standout




No days off
Никаких выходных
Yo
Йоу
I stand out like a black man in Kazakhstan
Я выделяюсь, как чернокожий в Казахстане.
From when men get bored at if they ain′t have plans
С тех пор, как мужчинам становится скучно, если у них нет планов.
As that stands
В таком виде
I know the ropes like my backhand
Я знаю веревки, как свой удар наотмашь.
Ain't trynna sit here chasing ghosts
Разве тринна не сидит здесь и не гоняется за призраками
Like I′m PacMan
Как будто я Пакман
Really from the gras roots of soil
На самом деле из Гра корней почвы
Yard with the hard [?] on the boil
Двор с твердым [?] кипит.
My shawty act rashed
Моя малышка разыгралась.
Man she spoiled
Блин, она испортилась!
I like her 'cause she loyal
Она мне нравится, потому что она верная.
Like Loyle
Как Лойл
Wrap the nyash up in foil
Заверните ньяш в фольгу
We actually royal
Мы на самом деле королевские особы
You're listening to kings
Ты слушаешь королей.
Where the hell is [?]
Где, черт возьми, [?]
Listen in the wind
Прислушайся к ветру.
Rappers feeling bad because
Рэперы чувствуют себя плохо потому что
They niggas in the bin
Они ниггеры в мусорном ведре
But they ain′t on businеss
Но они не по делу.
They was chicken on the wing (haha)
Они были цыпленком на крыле (ха-ха).
Liquor to thе brim
Ликер до краев
Blunts in the ashtray
Косяки в пепельнице.
Mind moving slow
Разум движется медленно
I control, alt and backspace
Я управляю, alt и backspace
Couldn′t fuck with me and Loyle on a bad day
Он не мог связываться со мной и Лойлом в плохой день.
Boiled like a cat, man
Вскипел, как кот, чувак.
A show for your rat race
Шоу для твоих крысиных бегов
Bun that, telling them I'm grown
Плюнь на это, скажи им, что я взрослый.
I′mma do it on my own (uh)
Я сделаю это сам (а).
I've been heading for the throne
Я направляюсь к трону.
Trapped like the kid in Home Alone like-
Пойман в ловушку, как ребенок дома один, как...
I stand out
Я выделяюсь.
Like a black man on a hockey pitch
Как чернокожий на хоккейном поле.
Treat the rap like I box
Относитесь к рэпу как к боксу
Way, I bop and dip
Кстати, я прыгаю и падаю.
Flip
Флип,
Like Motorola, we ain′t off a bit
как Моторола, мы ни на йоту не отстали
A lot of fellas fallin' out
Многие парни падают духом.
We ain′t hoppin' shit
Мы ни хрена не прыгаем.
Remember listening to Knucks
Помнишь, как мы слушали Knucks?
Just a couple bucks
Всего пара баксов.
Little something for my mums
Кое-что для моих мам.
Nothing from my pops
Ничего от папаши
Rebel bring a little fruit
Мятежник принеси немного фруктов
Bring a couple cups
Принеси пару чашек.
I used to mix a little juice
Раньше я смешивал немного сока.
Just to match it up
Просто чтобы соответствовать
Trust
Доверять
We got to duckin' if they started smoking
Мы должны пригнуться, если они начнут курить.
Blunts, yo
Косяки, йоу
I hit it once then I started choking
Я ударил его один раз, а потом начал задыхаться.
(Uh)
(Э-э-э)
They used to buss it on a younger youth
Раньше они делали это с молодыми парнями.
Getting embarrassed
Становится неловко
Saying I wouldn′t bun their zoot
Говоря, что я не буду жарить их Зут.
Q, bun that
Q, bun that
Telling them I′m grown
Говорю им, что я взрослая.
Running
Убегаю,
If you ain't coming
если ты не идешь.
I′mma do it on my own
Я сделаю это сам.
(Uh)
(Э-э-э)
Fuck rap, I've been heading for the throne
К черту рэп, я стремлюсь к трону
May the youth lead the trap
Пусть юноша поведет нас в ловушку.
Like the kid in Home Alone like-
Как ребенок дома один, как...
Bun that, telling them I′m grown
Плюнь на это, скажи им, что я взрослый.
Imma do it on my own (uh)
Я сделаю это сам (а).
I've been heading for the throne
Я направляюсь к трону.
Trapped like the kid in Home Alone like-
Пойман в ловушку, как ребенок дома один, как...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.