Fxcked Up -
Knucks
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone
could
get
fucked
up
Jeder
könnte
versaut
werden
They
took
that
little
boy
out
his
shoes
Sie
haben
dem
kleinen
Jungen
die
Schuhe
ausgezogen
Man,
that
was
fucked
up
Mann,
das
war
versaut
No
we
do
not
ride
to
the
other
side
Nein,
wir
fahren
nicht
auf
die
andere
Seite
They
never
loved
us
Sie
haben
uns
nie
geliebt
I
swear,
cuz
Ich
schwöre,
Alter
Oh
my
days
Ach
du
meine
Güte
Never
get
it
fucked
up
Versteh
das
nie
falsch
There's
a
very
thin
line
to
getting
fucked
up
Es
ist
ein
sehr
schmaler
Grat,
versaut
zu
werden
Was
you
by
my
side
or
were
you
fucked
up?
Warst
du
an
meiner
Seite
oder
warst
du
versaut?
Leaving
with
your
P,
yeah
we
some
nutjobs
Du
gehst
mit
deinem
Geld,
ja,
wir
sind
ein
paar
Verrückte
You
don't
fuck
no
bad
bitches,
no
need
to
lie
Du
fickst
keine
geilen
Schlampen,
kein
Grund
zu
lügen
Too
many
wanna
be
my
friend
so
they
can
capitalise
Zu
viele
wollen
mein
Freund
sein,
um
zu
profitieren
They'll
snake
you
once,
they
can
do
it
a
thousand
times
Sie
hintergehen
dich
einmal,
sie
können
es
tausendmal
tun
Out
for
the
night,
I've
been
high
Bin
unterwegs,
ich
bin
high
Sometimes
I
feel
to
run
away
Manchmal
möchte
ich
weglaufen
Pack
my
bags
Meine
Taschen
packen
Light
one
up
Einen
anzünden
High
as
fuck
Stoned
wie
Sau
Shooting
star,
lunar
Sternschnuppe,
lunar
Landed
in
a
Uber
In
einem
Uber
gelandet
Yeah,
ganja
be
my
older
Ja,
Ganja
ist
meine
Stütze
Ganja
made
me
feel
I'm
getting
older
Ganja
gab
mir
das
Gefühl,
älter
zu
werden
She
my
boulder,
know
what
my
lows
are
Sie
ist
mein
Fels,
weiß,
was
meine
Tiefpunkte
sind
Ain't
delete
my
digits
like
I
told
her
Ich
habe
meine
Nummern
nicht
gelöscht,
wie
ich
es
ihr
gesagt
habe
We've
been
over
but
she
want
closure
Wir
sind
getrennt,
aber
sie
will
einen
Abschluss
Hit
the
road,
been
involved,
fam
it's
kosher
Auf
Achse,
involviert,
Fam,
es
ist
koscher
To
my
flow,
niggas
owe,
I'm
a
loan
shark
Für
meinen
Flow
schulden
mir
Niggas
was,
ich
bin
ein
Kredithai
Swimming
through
the
deep,
I'm
getting
closer
Ich
schwimme
durch
die
Tiefe,
ich
komme
näher
Can't
you
see
me
preeing
up
their
throat?
Uh
Kannst
du
nicht
sehen,
wie
ich
ihren
Hals
beäuge?
Uh
Ain't
a
joke
Ist
kein
Witz
I
get
bread
just
to
cope
Ich
verdiene
Geld,
nur
um
klarzukommen
I
got
fam,
we
got
plans,
they
ain't
fed
up
of
hope
Ich
habe
Familie,
wir
haben
Pläne,
sie
haben
die
Hoffnung
nicht
aufgegeben
They
ain't
pull
the
trigger
then
they
give
us
the
rope
Sie
haben
nicht
abgedrückt,
dann
geben
sie
uns
den
Strick
Fell
into
the
river
when
they
said
'Rock
the
boat'
Fielen
in
den
Fluss,
als
sie
sagten:
"Rock
das
Boot"
Busy
for
Elizabeth,
I
need
her
Beschäftigt
für
Elizabeth,
ich
brauche
sie
With
me
every
time,
like
she
my
Visa
Immer
bei
mir,
als
wäre
sie
mein
Visum
They
see
when
he
drop,
ghetto
man
are
washed
up
Sie
sehen,
wenn
er
fällt,
sind
Ghettomänner
am
Ende
TCP,
I'm
in
the
cup,
never
get
me
fucked
up
TCP,
ich
bin
im
Becher,
bring
mich
nie
durcheinander
Anyone
could
get
fucked
up
Jeder
könnte
versaut
werden
They
took
that
little
boy
out
his
shoes
Sie
haben
dem
kleinen
Jungen
die
Schuhe
ausgezogen
Man,
that
was
fucked
up
Mann,
das
war
versaut
No
we
do
not
ride
to
the
other
side
Nein,
wir
fahren
nicht
auf
die
andere
Seite
They
never
loved
us
Sie
haben
uns
nie
geliebt
I
swear,
cuz
Ich
schwöre,
Alter
Oh
my
days
Ach
du
meine
Güte
Never
get
it
fucked
up
Versteh
das
nie
falsch
There's
a
very
thin
line
to
getting
fucked
up
Es
ist
ein
sehr
schmaler
Grat,
versaut
zu
werden
Was
you
by
my
side
or
were
you
fucked
up?
Warst
du
an
meiner
Seite
oder
warst
du
versaut?
Leaving
with
your
P,
yeah
we
some
nutjobs
Du
gehst
mit
deinem
Geld,
ja,
wir
sind
ein
paar
Verrückte
I
don't
know
no
Billy
Jean,
I'm
smoking
Mary
Jane
Ich
kenne
keine
Billie
Jean,
ich
rauche
Mary
Jane
Straight
to
the
face,
in
my
brain,
I
hope
it
clears
the
pain
Direkt
ins
Gesicht,
in
mein
Gehirn,
ich
hoffe,
es
lindert
den
Schmerz
Can't
let
these
bands
spray,
save
it
for
rainy
day
Kann
diese
Scheine
nicht
verprassen,
spare
sie
für
schlechte
Zeiten
Me
on
my
ones,
run
it
up,
no
lay
lay
Ich
allein,
mach
weiter,
kein
Larifari
Hit
me
if
you're
down
Meld
dich,
wenn
du
unten
bist
Back
from
a
flight
overseas,
turn
Euro
to
Pound
Zurück
von
einem
Flug
aus
Übersee,
Euro
in
Pfund
umwandeln
After
the
house
it's
a
Tesla
or
the
AMG
fully
bus
down
Nach
dem
Haus
ist
es
ein
Tesla
oder
der
AMG,
voll
aufgemotzt
Fuck
sake,
fools
and
horses,
checkmate
Verdammt,
Narren
und
Pferde,
Schachmatt
I
set
up
the
template
Ich
habe
die
Vorlage
erstellt
Now
I
just
have
to
maintain
Jetzt
muss
ich
es
nur
noch
beibehalten
Do
it
all
for
the
dream
Tu
es
alles
für
den
Traum
Must
be
suffered
man
in
my
genes
Muss
Leid
in
meinen
Genen
haben
Man
I'm
so
real
that
I'm
bleeding
Mann,
ich
bin
so
echt,
dass
ich
blute
You
don't
fuck
no
bad
bitches,
no
need
to
lie
Du
fickst
keine
geilen
Schlampen,
kein
Grund
zu
lügen
Too
many
wanna
be
my
friend
so
they
can
capitalise
Zu
viele
wollen
mein
Freund
sein,
um
zu
profitieren
They'll
snake
you
once,
they
can
do
it
a
thousand
times
Sie
hintergehen
dich
einmal,
sie
können
es
tausendmal
tun
Out
for
the
night,
I've
been
high
Bin
unterwegs,
ich
bin
high
Sometimes
I
feel
to
run
away
Manchmal
möchte
ich
weglaufen
Pack
my
bags
Meine
Taschen
packen
Light
one
up
Einen
anzünden
High
as
fuck
Stoned
wie
Sau
Shooting
star,
lunar
Sternschnuppe,
lunar
Landed
in
a
Uber
In
einem
Uber
gelandet
Yeah,
ganja
be
my
older
Ja,
Ganja
ist
meine
Stütze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Nwachukwu, Samuel Davies, Malik Venner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.