Paroles et traduction Knucks - Big Kahuna
Run
it,
young
Knucks
up
and
coming
Начинайте,
молодые
парни
на
подъеме
Olders
sent
me
shop
to
get
them
chip
from
a
youngen
Старшие
отправили
меня
в
магазин,
чтобы
я
купил
им
чипсы
от
младшего
But
now
the
kid
is
grown
you
couldn't
hold
me
in
your
function
Но
теперь
ребенок
вырос,
и
вы
не
смогли
удержать
меня
в
своей
роли
Knucks
will
give
them
different
Парни
будут
давать
им
разные
Strokes
like
Gary
Coleman
and
the
Drummond's
Удары,
такие
как
Гэри
Коулман
и
the
Drummond's
They
love
it,
two-stepping
when
we're
clubbing
Им
это
нравится,
когда
мы
танцуем
в
два
шага,
когда
мы
в
клубе
I
don't
know
the
lyrics
to
the
rhythm
so
I
hum
it
Я
не
знаю
слов
к
ритму,
поэтому
я
напеваю
его
I
told
him
your
opinion
isn't
wanted
Я
сказал
ему,
что
твое
мнение
никому
не
нужно
I
was
looking
for
a
fuck
that
I
can
give
for
you
to
shove
it
Я
искал,
кого
бы
трахнуть,
чтобы
ты
засунул
это
себе
в
задницу
18
I
was
in
the
dorms
with
my
cousin
18
Я
был
в
общежитии
со
своим
двоюродным
братом
I
was
busy
vibsing
they
were
trying
to
touch
a
button
Я
был
занят
тем,
что
вибрировал,
когда
они
пытались
дотронуться
до
кнопки
Or
push
a
button,
Lord
knows
that
I'm
honest
Или
нажать
на
кнопку,
видит
Бог,
я
честен
They
all
trying
to
hide
the
skull
and
bones
in
their
closet
Они
все
пытаются
спрятать
череп
и
кости
в
своем
шкафу
People
do
the
most
and
you
won't
even
clock
it
Люди
делают
больше
всего,
а
ты
даже
не
заметишь
этого
They
be
trying
to
guess
the
code
for
your
phone
to
unlock
it
Они
пытаются
угадать
код
от
твоего
телефона,
чтобы
разблокировать
его
And
mandem
think
I'm
low-key
for
nothing
И
Мандем
думает,
что
я
зря
сдерживаюсь
Leave
my
home,
do
a
show,
get
the
doe
then
I'm
ducking
Выхожу
из
дома,
выступаю,
ловлю
самку,
а
потом
я
ухожу
They
all
want
to
trouble
a
G
Они
все
хотят
побеспокоить
гурмана
Big
Kahuna
with
the
beef,
extra
onion
and
cheese
Большая
Кахуна
с
говядиной,
большим
количеством
лука
и
сыра
Kinda
zoned
I
ashed
the
blunt
on
my
jeans
Немного
ошарашенный,
я
вытряхнул
пепел
из
косяка
на
джинсы
Ah
shit,
got
a
couple
hard
tricks
that
I
got
up
my
sleeve
Ах,
черт,
у
меня
припрятана
пара
крутых
трюков
в
рукаве
That's
for
true
though,
they
all
trying
to
find
out
what
I
do
though
Хотя
это
правда,
они
все
пытаются
выяснить,
чем
я
занимаюсь
Think
I'm
shy
till
I
grab
a
thigh
like
a
sumo
Думают,
что
я
застенчивый,
пока
я
не
схватился
за
бедро,
как
борец
сумо
Came
around
mine
with
a
Nuvo
Обошел
мой
с
Nuvo
It's
cool
but
when
the
light
is
off
Это
круто,
но
когда
свет
выключен
She
knows
I
light
it
up
like
I'm
Rudolph
Она
знает,
что
я
зажигаю
его,
как
будто
я
Рудольф
Knows
I
light
it
up
like
its
operation
Знает,
что
я
зажигаю,
как
он
работает
Knucks
we
waiting
told
them
that
its
understate
Нукс,
которого
мы
ждали,
сказал
им,
что
это
преуменьшение
While
I
was
working
trying
to
merge
up
in
your
conversation
Пока
я
работал,
пытался
влиться
в
ваш
разговор
But
I
prefer
just
being
rich
than
being
dumb
and
famous
Но
я
предпочитаю
быть
просто
богатым,
чем
тупым
и
знаменитым
Lately
I've
been
on
my
shit,
oou
yeah
В
последнее
время
я
был
не
в
себе,
о
да
Scuff
my
old
forces,
cop
a
new
pair
Уничтожу
свои
старые
силы,
куплю
новую
пару
They
don't
know
how
funny
it
seems
Они
не
знают,
насколько
это
смешно.
Screaming
summer
sixteen
while
I'm
waiting
for
the
new
year
Кричащее
шестнадцатилетнее
лето,
пока
я
жду
нового
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.