Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
tryna
buy
an
eighth
Я
пытался
купить
восьмушку
I
pray
to
God
I'm
in
the
right
lane
Молюсь,
чтоб
был
в
правильной
полосе
Goin'
out
a
hundred
on
the
highway
Несусь
по
трассе
на
сотне
Out
the
sunroof
screamin'
"Yippee
Ki
Yay"
Кричу
через
люк
"Йиппи-ки-эй"
I
ain't
tryna
die
hard,
I'm
tryna
die
great
Не
хочу
умереть
крепким,
хочу
умереть
великим
Dissectin'
my
life
on
a
live
bass
Препарирую
жизнь
под
живой
бас
You
think
I'm
here
to
suit
you,
you
got
it
sideways
Думаешь,
я
здесь
для
тебя?
Ты
ошибаешься
You
tryna
find
ways
to
tie
into
my
tight
race
Пытаешься
вклиниться
в
мою
гонку
My
cashmere
got
her
going
irate
Мой
кашемир
её
бесит
I
know
she
moves
her
mind
with
the
right
suede
Знаю,
её
мозги
шевелит
правильная
замша
The
finest
leather,
my
endeavour's
kinda
high
stakes
Самая
тонкая
кожа,
мои
дела
— ставки
высоки
I
put
the
steak
on
the
table
for
the
right
plate
Кладу
стейк
на
стол
для
нужной
тарелки
I
put
my
fork
in
your
thoughts
and
make
you
think
forward
Втыкаю
вилку
в
твои
мысли,
заставляя
думать
вперёд
Thought
and
I've
been
drawed
Думал,
и
меня
затянуло
I
show
first
like
my
drink's
poured
Показываю
первым,
будто
мой
напиток
налит
Figured
it
just
can't
get
any
worst,
so
I
risk
more
Понял,
хуже
некуда,
так
что
рискую
больше
Got
a
nigga
tryna
unlearn
shit
I
been
taught
Заставляю
кореша
отучаться
от
того,
чему
учили
I
was
tryna
buy
an
eighth
Я
пытался
купить
восьмушку
I
pray
to
God
I'm
in
the
right
lane
Молюсь,
чтоб
был
в
правильной
полосе
Goin'
out
a
hundred
on
the
highway
Несусь
по
трассе
на
сотне
Out
the
sunroof
screamin'
"Yippee
Ki
Yay"
Кричу
через
люк
"Йиппи-ки-эй"
I
ain't
tryna
die
hard,
I'm
tryna
die
great
Не
хочу
умереть
крепким,
хочу
умереть
великим
Dissectin'
my
life
on
a
live
bass
Препарирую
жизнь
под
живой
бас
You
think
I'm
here
to
suit
you,
you
got
it
sideways
Думаешь,
я
здесь
для
тебя?
Ты
ошибаешься
You
tryna
find
ways
to
tie
into
my
tight
race
Пытаешься
вклиниться
в
мою
гонку
Now
you
really
got
it
backwards
Ты
всё
перепутал
наоборот
This
cap,
G,
when
you
see
me,
we
gon'
have
words
Эта
кепка
— G,
при
встрече
будут
разборки
A
man
swerve
on
the
beat
like
a
mad
burst,
but
Мужик
виляет
на
бите
как
бешеный
выброс,
но
She
can
never
put
me
on
the
backburner
Она
не
сможет
отставить
меня
на
задний
план
Wa-wa-wanna
take
it
there,
I
take
it
back
further
Хо-хо-хочешь
туда
— я
откачу
дальше
Knucks
is
headin'
the
rebellion
like
I'm
Nat
Turner
Knucks
возглавляю
восстание
как
Нэт
Тёрнер
Mans
word,
I
can
never
be
a
mans
worker
Слово
мужика,
я
никогда
не
буду
чьим-то
работником
Work
the
plan,
we
can
never
let
the
plan
work
us
Работаем
по
плану,
не
дадим
плану
работать
нами
I
was
tryna
buy
an
eighth
Я
пытался
купить
восьмушку
I
pray
to
God
I'm
in
the
right
lane
Молюсь,
чтоб
был
в
правильной
полосе
Goin'
out
a
hundred
on
the
highway
Несусь
по
трассе
на
сотне
Out
the
sunroof
screamin'
"Yippee
Ki
Yay"
Кричу
через
люк
"Йиппи-ки-эй"
I
ain't
tryna
die
hard,
I'm
tryna
die
great
Не
хочу
умереть
крепким,
хочу
умереть
великим
Dissectin'
my
life
on
a
live
bass
Препарирую
жизнь
под
живой
бас
You
think
I'm
here
to
suit
you,
you
got
it
sideways
Думаешь,
я
здесь
для
тебя?
Ты
ошибаешься
You
tryna
find
ways
to
tie
into
my
tight
race
(yo)
Пытаешься
вклиниться
в
мою
гонку
(йо)
Niggas
too
fake
and
tryna
be
real
Кривые
пацаны
пытаются
быть
реальными
My
brudda
empty
out
the
clip
and
then
he
refill
Мой
братан
опустошил
обойму
и
перезарядил
Old
school,
I
don't
ever
let
the
tea
spill
По-старинке,
никогда
не
разбалтываю
From
way
back
when
mummy
used
to
tell
me
"Keep
still"
Ещё
с
тех
пор,
как
мама
говорила
"Сиди
смирно"
If
it's
less
than
eight
figures
that's
a
weak
deal
Если
меньше
восьми
цифр
— это
слабая
сделка
Someone
told
me
that
success
is
just
a
steep
hill
Кто-то
сказал,
успех
— это
крутая
гора
I'll
pay
good
money
for
a
cheap
thrill
Заплачу
хорошие
деньги
за
дешёвый
трепет
I'm
Rashford
if
you
fuckin'
with
my
free
meal,
boom
Я
Рашфорд,
если
трогаешь
мой
бесплатный
обед,
бум
Nowadays,
I
stay
oblivious
В
наше
время
я
живу
неведением
In
the
hood
with
geniuses
and
illiterates
В
районе
среди
гениев
и
безграмотных
She
just
want
that
thug
love,
I
do
it
vigorous
Она
хочет
любви
бандита,
я
даю
это
энергично
And
it's
never
trouble
tryna
find
a-,
mm
И
никогда
нет
проблем
найти...
мм
They
wanna
be
Big
Mike,
but
they
stay
lean
Хотят
быть
как
Биг
Майк,
но
остаются
тощими
Put
the
culture
on
my
chest
and
push
the
weight
clean
Вешаю
культуру
на
грудь
и
толкаю
вес
чисто
Kinda
funny
that
my
streamin'
ain't
my
main
stream
Забавно,
что
мой
стриминг
— не
мейнстрим
I
reckon
me
and
Kanye
got
the
same
dream
Думаю,
у
меня
и
Kanye
одна
мечта
Dream
big,
nigga
Мечтай
по-крупному,
нигга
I
was
tryna
buy
an
eighth
Я
пытался
купить
восьмушку
I
pray
to
God
I'm
in
the
right
lane
Молюсь,
чтоб
был
в
правильной
полосе
Goin'
out
a
hundred
on
the
highway
Несусь
по
трассе
на
сотне
Out
the
sunroof
screamin'
"Yippee
Ki
Yay"
Кричу
через
люк
"Йиппи-ки-эй"
I
ain't
tryna
die
hard,
I'm
tryna
die
great
Не
хочу
умереть
крепким,
хочу
умереть
великим
Dissectin'
my
life
on
a
live
bass
Препарирую
жизнь
под
живой
бас
You
think
I'm
here
to
suit
you,
you
got
it
sideways
Думаешь,
я
здесь
для
тебя?
Ты
ошибаешься
You
tryna
find
ways
to
tie
into
my
tight
race
Пытаешься
вклиниться
в
мою
гонку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Owuo Junior, Ashley Nwachukwu, Joshua Samuels, Malik Venner, Micah Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.