Knucks - Duchess - traduction des paroles en allemand

Duchess - Knuckstraduction en allemand




Duchess
Herzogin
Nodaysoff
Nodaysoff
Uh, she a queen, she like royalty, the finest
Uh, sie ist eine Königin, von königlichem Geblüt, die Feinste
Smoke weed and we can talk about your highness
Kiffen wir und reden über eure Hoheit
They can't send their kings or horses to divide us
Sie können ihre Könige oder Pferde nicht schicken, um uns zu trennen
I'll leave the fortune and the royalty behind
Ich würde das Vermögen und die Königswürde hinter mir lassen
Just to walk into your mind
Nur um in deine Gedanken einzutauchen
On our own like Meg and Harry be
Für uns allein, wie Meg und Harry
You give me clarity
Du gibst mir Klarheit
Like fuck it if they mad at me
Scheiß drauf, wenn sie sauer auf mich sind
I say it's vanity
Ich sage, es ist Eitelkeit
All the shit they flang at me
All der Mist, den sie mir an den Kopf werfen
It's like a canopy
Es ist wie ein Baldachin
But I ain't really phased
Aber ich bin nicht wirklich beunruhigt
B, your chariot awaits
B, dein Wagen wartet
You know I couldn't stand another hand up in your plate
Du weißt, ich könnte keine weitere Hand auf deinem Teller ertragen
It was silver spoons for you while I was back on the estate
Für dich gab es silberne Löffel, während ich zurück im Viertel war
Had to throw the juice to show them man I ain't afraid
Musste zeigen, was ich drauf habe, um ihnen zu zeigen, dass ich keine Angst habe
Living with gorillas in a planet of the apes
Lebe mit Gorillas auf einem Planeten der Affen
Now it's you I'm more afraid of
Jetzt habe ich mehr Angst vor dir
Kiss the bloody fist and listen 'till I baked off
Küsse die blutige Faust und höre zu, bis ich breit bin
You calm my nerves
Du beruhigst meine Nerven
Try to do my time for you but only half was served
Ich versuche, meine Zeit für dich abzusitzen, aber nur die Hälfte wurde verbüßt
I promised that I'd ride for you, on that you've got my word
Ich habe versprochen, für dich da zu sein, darauf hast du mein Wort
I can't believe that we ain't fucked yet
Ich kann nicht glauben, dass wir noch nicht miteinander geschlafen haben
Wait, soon to be my queen and you the duchess
Warte, bald meine Königin und du die Herzogin
Wait, don't care 'bout how they feeling, leave them upset
Warte, egal, wie sie sich fühlen, lass sie verärgert sein
Wait, just can't believe that we ain't fucked yet
Warte, ich kann einfach nicht glauben, dass wir noch nicht miteinander geschlafen haben
But wait, hear me out
Aber warte, hör mir zu
Been spending months to build this up not just to tear it down
Habe Monate damit verbracht, das hier aufzubauen, nicht um es einfach einzureißen
They chatting rubbish, only troubled with there here and now
Sie reden Unsinn, sind nur mit ihrem Hier und Jetzt beschäftigt
Know where there's love like there's a spare, I've had my fair amount
Ich weiß, wo es Liebe gibt, als gäbe es einen Überschuss, ich hatte meinen gerechten Anteil
I'm tryna double it and send it to a spare account
Ich versuche, es zu verdoppeln und auf ein separates Konto zu überweisen
I'm tryna triple it and save it 'cause I give a shit
Ich versuche, es zu verdreifachen und zu sparen, weil es mir wichtig ist
You get and give a bit, that's how it's been, just live with it
Du bekommst und gibst ein bisschen, so war es immer, leb einfach damit
They chatting gibberish, I grab you and I stare you down
Sie reden Kauderwelsch, ich packe dich und starre dich an
You let them gas you but I plan to come and air it out
Du lässt dich von ihnen aufpumpen, aber ich habe vor, die Luft rauszulassen
It's like your eyes was on the throne in the first place
Es ist, als wären deine Augen von Anfang an auf den Thron gerichtet gewesen
That's why you always phone on my worst days
Deshalb rufst du immer an meinen schlimmsten Tagen an
Never mix your pleasure with the workplace
Vermische niemals dein Vergnügen mit dem Arbeitsplatz
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Don't you remember that I found you with a hurt face
Erinnerst du dich nicht, dass ich dich mit einem verletzten Gesicht gefunden habe
That's why I'm finna crown you on your birthday
Deshalb werde ich dich an deinem Geburtstag krönen
And I ain't waiting for a leader
Und ich warte nicht auf einen Anführer
And if your friends got shit to say then they should speak up
Und wenn deine Freunde etwas zu sagen haben, dann sollen sie sich melden
But
Aber
I can't believe that we ain't fucked yet
Ich kann nicht glauben, dass wir noch nicht miteinander geschlafen haben
Wait, soon to be my queen and you the duchess
Warte, bald meine Königin und du die Herzogin
Wait, don't care 'bout how they feeling, leave them upset
Warte, egal, wie sie sich fühlen, lass sie verärgert sein
Wait, just can't believe that we ain't fucked yet
Warte, ich kann einfach nicht glauben, dass wir noch nicht miteinander geschlafen haben





Writer(s): Ashley Nwachukwu, Malik Venner, Dom Dotinc, Shae Universe, Lee Dotinc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.