Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
she
a
queen,
she
like
royalty,
the
finest
Uh,
sie
ist
eine
Königin,
von
königlichem
Geblüt,
die
Feinste
Smoke
weed
and
we
can
talk
about
your
highness
Kiffen
wir
und
reden
über
eure
Hoheit
They
can't
send
their
kings
or
horses
to
divide
us
Sie
können
ihre
Könige
oder
Pferde
nicht
schicken,
um
uns
zu
trennen
I'll
leave
the
fortune
and
the
royalty
behind
Ich
würde
das
Vermögen
und
die
Königswürde
hinter
mir
lassen
Just
to
walk
into
your
mind
Nur
um
in
deine
Gedanken
einzutauchen
On
our
own
like
Meg
and
Harry
be
Für
uns
allein,
wie
Meg
und
Harry
You
give
me
clarity
Du
gibst
mir
Klarheit
Like
fuck
it
if
they
mad
at
me
Scheiß
drauf,
wenn
sie
sauer
auf
mich
sind
I
say
it's
vanity
Ich
sage,
es
ist
Eitelkeit
All
the
shit
they
flang
at
me
All
der
Mist,
den
sie
mir
an
den
Kopf
werfen
It's
like
a
canopy
Es
ist
wie
ein
Baldachin
But
I
ain't
really
phased
Aber
ich
bin
nicht
wirklich
beunruhigt
B,
your
chariot
awaits
B,
dein
Wagen
wartet
You
know
I
couldn't
stand
another
hand
up
in
your
plate
Du
weißt,
ich
könnte
keine
weitere
Hand
auf
deinem
Teller
ertragen
It
was
silver
spoons
for
you
while
I
was
back
on
the
estate
Für
dich
gab
es
silberne
Löffel,
während
ich
zurück
im
Viertel
war
Had
to
throw
the
juice
to
show
them
man
I
ain't
afraid
Musste
zeigen,
was
ich
drauf
habe,
um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
keine
Angst
habe
Living
with
gorillas
in
a
planet
of
the
apes
Lebe
mit
Gorillas
auf
einem
Planeten
der
Affen
Now
it's
you
I'm
more
afraid
of
Jetzt
habe
ich
mehr
Angst
vor
dir
Kiss
the
bloody
fist
and
listen
'till
I
baked
off
Küsse
die
blutige
Faust
und
höre
zu,
bis
ich
breit
bin
You
calm
my
nerves
Du
beruhigst
meine
Nerven
Try
to
do
my
time
for
you
but
only
half
was
served
Ich
versuche,
meine
Zeit
für
dich
abzusitzen,
aber
nur
die
Hälfte
wurde
verbüßt
I
promised
that
I'd
ride
for
you,
on
that
you've
got
my
word
Ich
habe
versprochen,
für
dich
da
zu
sein,
darauf
hast
du
mein
Wort
I
can't
believe
that
we
ain't
fucked
yet
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
noch
nicht
miteinander
geschlafen
haben
Wait,
soon
to
be
my
queen
and
you
the
duchess
Warte,
bald
meine
Königin
und
du
die
Herzogin
Wait,
don't
care
'bout
how
they
feeling,
leave
them
upset
Warte,
egal,
wie
sie
sich
fühlen,
lass
sie
verärgert
sein
Wait,
just
can't
believe
that
we
ain't
fucked
yet
Warte,
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
wir
noch
nicht
miteinander
geschlafen
haben
But
wait,
hear
me
out
Aber
warte,
hör
mir
zu
Been
spending
months
to
build
this
up
not
just
to
tear
it
down
Habe
Monate
damit
verbracht,
das
hier
aufzubauen,
nicht
um
es
einfach
einzureißen
They
chatting
rubbish,
only
troubled
with
there
here
and
now
Sie
reden
Unsinn,
sind
nur
mit
ihrem
Hier
und
Jetzt
beschäftigt
Know
where
there's
love
like
there's
a
spare,
I've
had
my
fair
amount
Ich
weiß,
wo
es
Liebe
gibt,
als
gäbe
es
einen
Überschuss,
ich
hatte
meinen
gerechten
Anteil
I'm
tryna
double
it
and
send
it
to
a
spare
account
Ich
versuche,
es
zu
verdoppeln
und
auf
ein
separates
Konto
zu
überweisen
I'm
tryna
triple
it
and
save
it
'cause
I
give
a
shit
Ich
versuche,
es
zu
verdreifachen
und
zu
sparen,
weil
es
mir
wichtig
ist
You
get
and
give
a
bit,
that's
how
it's
been,
just
live
with
it
Du
bekommst
und
gibst
ein
bisschen,
so
war
es
immer,
leb
einfach
damit
They
chatting
gibberish,
I
grab
you
and
I
stare
you
down
Sie
reden
Kauderwelsch,
ich
packe
dich
und
starre
dich
an
You
let
them
gas
you
but
I
plan
to
come
and
air
it
out
Du
lässt
dich
von
ihnen
aufpumpen,
aber
ich
habe
vor,
die
Luft
rauszulassen
It's
like
your
eyes
was
on
the
throne
in
the
first
place
Es
ist,
als
wären
deine
Augen
von
Anfang
an
auf
den
Thron
gerichtet
gewesen
That's
why
you
always
phone
on
my
worst
days
Deshalb
rufst
du
immer
an
meinen
schlimmsten
Tagen
an
Never
mix
your
pleasure
with
the
workplace
Vermische
niemals
dein
Vergnügen
mit
dem
Arbeitsplatz
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Don't
you
remember
that
I
found
you
with
a
hurt
face
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
ich
dich
mit
einem
verletzten
Gesicht
gefunden
habe
That's
why
I'm
finna
crown
you
on
your
birthday
Deshalb
werde
ich
dich
an
deinem
Geburtstag
krönen
And
I
ain't
waiting
for
a
leader
Und
ich
warte
nicht
auf
einen
Anführer
And
if
your
friends
got
shit
to
say
then
they
should
speak
up
Und
wenn
deine
Freunde
etwas
zu
sagen
haben,
dann
sollen
sie
sich
melden
I
can't
believe
that
we
ain't
fucked
yet
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
noch
nicht
miteinander
geschlafen
haben
Wait,
soon
to
be
my
queen
and
you
the
duchess
Warte,
bald
meine
Königin
und
du
die
Herzogin
Wait,
don't
care
'bout
how
they
feeling,
leave
them
upset
Warte,
egal,
wie
sie
sich
fühlen,
lass
sie
verärgert
sein
Wait,
just
can't
believe
that
we
ain't
fucked
yet
Warte,
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
wir
noch
nicht
miteinander
geschlafen
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Nwachukwu, Malik Venner, Dom Dotinc, Shae Universe, Lee Dotinc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.