Knucks - Your Worth - traduction des paroles en allemand

Your Worth - Knuckstraduction en allemand




Your Worth
Dein Wert
Yo
Yo
Your Worth
Dein Wert
Uh, the same ragged teen just prayed on and had a dream
Uh, derselbe zerlumpte Teenager, der nur betete und einen Traum hatte
I took this plan up from the manor to the magazines
Ich habe diesen Plan vom Herrenhaus bis zu den Magazinen gebracht
Take your knees off my neck, what the heck? I'm just tryna breathe
Nimm deine Knie von meinem Nacken, was zum Teufel? Ich versuche nur zu atmen
When they get so casual making casualties?
Wann werden sie so beiläufig, wenn sie Opfer fordern?
It kinda makes you think hatred is they favourite drink
Es lässt einen irgendwie denken, Hass ist ihr Lieblingsgetränk
They wash the plates then clear up when they drain the sink
Sie waschen die Teller und räumen auf, wenn sie das Spülbecken leeren
It's all on show now, double glazing the whole house
Es ist jetzt alles zu sehen, Doppelverglasung im ganzen Haus
No face when we roll out, we with it no doubt
Kein Gesicht, wenn wir ausrücken, wir sind ohne Zweifel dabei
No clout for those clowns in they offices
Kein Einfluss für diese Clowns in ihren Büros
They low-down and suddеnly no sound on they promises
Sie sind hinterhältig und plötzlich kein Ton bei ihren Versprechungen
Be wary whеn you deal with these law firms
Sei vorsichtig, wenn du mit diesen Anwaltskanzleien zu tun hast
Your worth
Dein Wert
For eight minutes and forty-six seconds, can you imagine that?
Acht Minuten und sechsundvierzig Sekunden, kannst du dir das vorstellen?
This kid thought he was gonna die,
Dieser Junge dachte, er würde sterben,
He knew he was gonna die. He called for his mother
Er wusste, er würde sterben. Er rief nach seiner Mutter
Yo, uh, some black faces
Yo, uh, einige schwarze Gesichter
On my linage that I've made changes
In meiner Abstammung, an denen ich Änderungen vorgenommen habe
But remain nameless
Aber namenlos bleibe
So please don't tell me about a statue
Also erzähl mir bitte nichts von einer Statue
Especially if you ain't care until you had to
Besonders wenn es dir egal war, bis du musstest
Got a new one we can add to
Habe eine neue, die wir hinzufügen können
In fact I'll add two
Tatsächlich werde ich zwei hinzufügen
Bottom of the Thames will send they memories
Der Grund der Themse wird ihre Erinnerungen senden
Blue lights and enemies
Blaulichter und Feinde
New rights and felonies
Neue Rechte und Verbrechen
Instead he think I'm selling weed
Stattdessen denkt er, ich verkaufe Gras
Took them man instead of me
Nahm diese Männer anstelle von mir
Crook until I prove different
Ein Gauner, bis ich das Gegenteil beweise
Bookings made me move different
Buchungen ließen mich anders agieren
Get the milk carton cah the roof missing
Hol die Milchpackung, denn das Dach fehlt
Keep it two Virgils, he been doing verbal
Halte es zwei Virgils, er hat verbal geübt
Think about your words more
Denk mehr über deine Worte nach, Süße,
I think you're worth more
Ich denke, du bist mehr wert, meine Liebe.
And for some reason, that I still don't understand,
Und aus irgendeinem Grund, den ich immer noch nicht verstehe,
All these fucking police had their hands in their pockets.
Hatten all diese verdammten Polizisten ihre Hände in den Taschen.
Who are you talking to? What are you signifying?
Mit wem sprichst du? Was willst du damit sagen?
Wouldn't get the wrath of God? That's what is happening right now
Würdest du nicht den Zorn Gottes bekommen? Das ist es, was gerade passiert
Nodaysoff
Nodaysoff





Writer(s): Ashley Nwachukwu, Emil Larbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.