Knut Anders Sørum - Blåklokkevikua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knut Anders Sørum - Blåklokkevikua




ligg steinrøysa solvarm med fingerstrå,
Теперь груда камней лежит, согретая солнцем, с нитками для пальцев,
Blåklokkevikua je er heme nå,
Колокольчик Викуа-теперь ты дома,
Blåklokkevikua den var lykka for meg.
Это был прекрасный день для меня.
Den vi fekk som ei gave da vi var små
Тот, который мы получили в подарок, когда были маленькими
Blåklokkevikua midt i æillt det grå,
Посреди ночи,
Blåklokkevikua som je lengte mot deg.
Колокольчик Викуа, по которому я тосковал по тебе.
Natta bære skumre,
Ночь несет сумерки,
Dagen var blå,
День был голубой,
Og vegen var lett å gå.
И идти по дороге было легко.
Flyge berrføtt i dogg-gras og blåbærlyng.
Лети босиком по собачьей траве и черничному вереску.
Blåklokkevikua Ja, den ler og syng
Колокольчик Викуа - Да, он смеется и поет
Blåklokkevikua milla steinrøys og strå,
Колокольчик Викуа-мила,
Sit je i a nå,
Сядь на а сейчас.,
Je er i a nå.
Я нахожусь в настоящем.





Writer(s): finn ludt, alf prøysen

Knut Anders Sørum - Prøysen
Album
Prøysen
date de sortie
25-10-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.