Knut Anders Sørum - Du Ska Få En Dag I Mårå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knut Anders Sørum - Du Ska Få En Dag I Mårå




Det var en liten gutt som gikk og gret og var lei.
Там был маленький мальчик, который плакал, и ему было так грустно.
Hæin skulle tegne Babylon, men lærer'n hæin sa nei,
Он хотел нарисовать Вавилон, но учитель сказал "нет".,
Hæin ød'la hele arket, hæin var tufsete og dom,
Все это было сломано, все это было сломано, и,
Men hørte hæin et sus som over furukrona kom...
Затем я услышал шум, доносящийся из-за кроны...
Du ska en dag i måra som rein og ubrukt står
У тебя будет лунный день, который останется чистым и неиспользованным
Med blanke ark og fargestifter tel,
С чистыми листами и цветными карандашами,
Og da kæin du rette oppatt æille feil i frå i går
И тогда вы сможете исправить все вчерашние ошибки
Og da får du det godt i mårå kvell
И тогда тебе будет так хорошо в мою ночь
Og hvis du itte greie det æilt er like trist
И если бы ты мог это сделать, это было бы так же печально
ska du høre suset over furua som sist.
Тогда вы услышите шипение над сосной, как в прошлый раз.
Du skal en dag i mårå som rein og ubrukt står
У вас будет день чистого и безмятежного
Med blanke ark og fargestifter tel.
С чистыми листами и цветными карандашами тел.





Writer(s): Alf Proysen, Otto Nielsen

Knut Anders Sørum - Prøysen
Album
Prøysen
date de sortie
25-10-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.