Paroles et traduction Knytro - Still Standing
I'm
on
Neptune,
Planet
Noreaga
Я
на
Нептуне,
на
планете
Нореага.
And
what
you
call
a
Vader,
I'm
more
MF
Doom
И
то,
что
ты
называешь
Вейдером,
я
больше
похож
на
рок.
A
fucking
Schwarzenegger,
straight
out
the
test
tube
Чертов
Шварценеггер,
прямо
из
пробирки.
Demolition
man,
Kanye
like
that
Wes'
dude
Подрывник,
Канье,
как
тот
чувак
Уэса
Snipe
a
Kardash
and
bang
Amber
in
the
rest
room
Стреляй
в
Кардаша
и
трахай
Эмбер
в
туалете
Toke
the
Wiz
Khalif,
like
I'm
the
next
Snoop
Токай
Уиз
Халифа,
как
будто
я
следующий
Ищейка.
Smoke
that
lethal
leaf,
that
lethal
weapon
too
Кури
этот
смертоносный
лист,
это
смертоносное
оружие
тоже.
A
Danny
Glover
stunner,
Mel
has
left
the
room
Станнер
Дэнни
Гловера,
Мел
покинул
комнату.
So
follow
all
the
signs
and
never
cover
your
eyes
Так
что
следуй
всем
знакам
и
никогда
не
закрывай
глаза.
Cause
in
this
alien's
mind,
a
predator
resides
Потому
что
в
сознании
этого
пришельца
обитает
хищник.
Merking
them
like,
Boy
Better
Know
I'm
hurting
'em
Меркаю
их,
как
будто,
парень,
лучше
знай,
что
я
причиняю
им
боль.
You
lack
intelligence,
yo
that's
something
I
don't
like
Тебе
не
хватает
ума,
и
это
мне
не
нравится.
Must
be
the
JME
in
me,
still
unsigned
Должно
быть,
JME
во
мне,
все
еще
не
подписанный.
My
immortal
technique
piss
off
the
one
time
Моя
бессмертная
техника
отвали
на
раз
So
check
the
terminology
if
you
can
follow
me
Так
что
проверь
терминологию,
если
сможешь
следовать
за
мной.
Then
watch
how
it
go
down,
you
tweeters
online?
А
потом
смотрите,
как
это
происходит,
вы,
твиттеры
онлайн?
Standing
ovation,
put
your
hands
together
for
the
occasion
Аплодируйте
стоя,
сложите
руки
вместе
по
этому
случаю.
The
poetry's
back,
I
throw
it
in
your
face
son
Поэзия
вернулась,
я
швыряю
ее
тебе
в
лицо,
сынок.
Remember
where
you
came
from,
uh,
the
school
of
hard
knocks
Помнишь,
откуда
ты
родом,
э-э,
из
школы
суровых
ударов?
Has
to
be
sick,
as
the
matchstick
melody
Должно
быть,
тошнит,
как
мелодия
спички.
My
nigga,
we're
the
last
ones
left
Мой
ниггер,
мы
последние,
кто
остался.
Uh,
I
sell
water
to
a
well
(no
doubt)
Э-э,
я
продаю
воду
колодцу
(без
сомнения).
I
am
a
black
star,
gangstar,
the
most
defatalie
Я
черная
звезда,
гангстерская
звезда,
самая
дефатальная.
Rakim,
a
Terror
Squad,
I
beg
your
pun
pardon
Раким,
террористический
отряд,
прошу
прощения
за
каламбур.
I'm
calming,
a
Raekwon
starving
Я
успокаиваюсь,
Раэквон
голодает.
Jay
Z
the
AZ
from
A
to
Z,
kill
'em
play
the
scene[?],
Sugar
Hill
Gang
was
my
lil'
[?]Biggie
Smalls
on
'em,
ay,
ball
in
my
Jordans
Jay
Z
The
AZ
from
A
to
Z,
kill
'em
play
the
scene
[?],
Sugar
Hill
Gang
был
моим
lil'
[?]
Biggie
Smalls
on
' em,
ay,
ball
in
my
Jordans
Jeezy's
appartment,
and
Nas
in
the
garden
Квартира
Джизи
и
нас
в
саду.
I'm
Mister
Gulla
Wale
all
day,
flipping
through
a
literal
collage
of
this
lyrical
always
Я
Мистер
Гулла
Уэйл
весь
день
листаю
буквальный
коллаж
этой
лирической
вечности.
Been
a
Scarface,
my
life's
similar
to
Kanye's
Я
был
лицом
со
шрамом,
моя
жизнь
похожа
на
жизнь
Канье.
RZA
to
GZA
man,
[?]A
Whodini
with
killer
records,
I'm
a
Ghostface
RZA
to
GZA
man,
[?]
a
Whodini
with
killer
records,
i'M
A
Ghostface
And
I'll
catch
Grandmaster
Flash
after
class
И
я
поймаю
Грандмастера
Флэша
после
уроков.
I'll
be
in
the
hallways
from
Eminem
to
Aftermath
Я
буду
в
коридорах
от
Eminem
до
Aftermath
Cause
I'm
a
Big
Daddy
Kane,
a
Pharoahe
Monch
Потому
что
я
Большой
Папочка
Кейн,
Фараон
Монч.
De
La
Soul
I'll
be
on
my
get
'em
go
getta
De
La
Soul
I
will
be
on
my
get
' em
go
getta
I'ma
Roots
Manuva,
a
Public
Enemy
commender
Я
корень
Манува,
комментатор
врага
народа.
Naughty
By
Nature
as
I
fortify
the
flava45
pages
later,
I'm
a
Jean
Grae
or
greater
Непослушный
по
натуре,
когда
я
укрепляю
флава45
страниц
позже,
я
Жан
Гре
или
даже
больше
C.,
a
prodigy
so
follow
me,
an
Eric
BMy
thoughts
legendary,
like
Kool
Keith,
I've
got
the
octagon
living
through
me
Си,
вундеркинд,
так
что
следуй
за
мной,
Эрик
Бми,
легендарные
мысли,
как
Кул
кит,
во
мне
живет
октагон.
Clan,
no
excuses
for
me
Клан,
никаких
оправданий
для
меня.
Yo
we
got
a
heavy
hand,
you's
a
Heavy
DSo
please
stand
up
Йоу,
у
нас
тяжелая
рука,
ты
тяжелый
ДСО,
пожалуйста,
встань
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anish Bhatt, Delio Lima, Matthew Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.