Ko - Never Cared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ko - Never Cared




No, I never cared 'bout all that
Нет, мне никогда не было дела до всего этого
You were never there when I called back
Тебя не было рядом, когда я перезвонила.
I left all the walls black, I left my door unlocked
Я оставил все стены черными, я оставил свою дверь незапертой.
If you wanna fall back
Если ты хочешь отступить
What if everyone used to think that
Что если раньше все так думали
We would never cross roads and look back
Мы никогда не переходили дороги и не оглядывались назад.
On all our favorite times that we used to drive back home
Во все наши любимые времена, когда мы возвращались домой.
Never had the chance to do that
У меня никогда не было возможности сделать это.
I wish that I had more to say
Жаль, что мне больше нечего сказать.
I'll keep it for another day
Я оставлю его на другой день.
A new light that lead you away
Новый Свет, который уведет тебя прочь.
Another time, we'll be okay
В другой раз все будет хорошо.
Yeah, I left too quickly, I mean, my mind was in a rush
Да, я ушел слишком быстро, я имею в виду, что мои мысли были в спешке
Is there a life here for us that goes beyond just a crush
Есть ли здесь для нас жизнь, которая выходит за рамки простого увлечения?
That goes beyond these borders, around these corners
Это выходит за эти границы, за эти углы.
All these rules they got me, I always hated orders
Все эти правила, которые они мне навязали, я всегда ненавидел приказы.
No, I never cared 'bout all that
Нет, мне никогда не было дела до всего этого
You were never there when I called back
Тебя не было рядом, когда я перезвонила.
I left all the walls black, I left my door unlocked
Я оставил все стены черными, я оставил свою дверь незапертой.
If you wanna fall back
Если ты хочешь отступить
What if everyone used to think that
Что если раньше все так думали
We would never cross roads and look back
Мы никогда не переходили дороги и не оглядывались назад.
On all our favorite times that we used to drive back home
Во все наши любимые времена, когда мы возвращались домой.
Never had the chance to do that
У меня никогда не было возможности сделать это.
Never had the chance to do that
У меня никогда не было возможности сделать это.
Never had the chance to do that
У меня никогда не было возможности сделать это.
Never had the chance to do that
У меня никогда не было возможности сделать это.
But I swear we'll get another chance
Но я клянусь, у нас будет еще один шанс.
You got more of me than I ever planned
Ты получил от меня больше, чем я когда-либо планировал.
There is more to life than the sand
В жизни есть нечто большее, чем песок.
But every time we got close you ran
Но каждый раз, когда мы приближались, ты убегала.
No, I never cared 'bout all that
Нет, мне никогда не было дела до всего этого
You were never there when I called back
Тебя не было рядом, когда я перезвонила.
I left all the walls black, I left my door unlocked
Я оставил все стены черными, я оставил свою дверь незапертой.
If you wanna fall back
Если ты хочешь отступить
What if everyone used to think that
Что если раньше все так думали
We would never cross roads and look back
Мы никогда не переходили дороги и не оглядывались назад.
On all our favorite times that we used to drive back home
Во все наши любимые времена, когда мы возвращались домой.
Never had the chance to do that
У меня никогда не было возможности сделать это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.