Ko-Jo Cue feat. Boyd - Never Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ko-Jo Cue feat. Boyd - Never Mind




Never Mind
Не бери в голову
If you can't help yourself I think you need some help
Если ты не можешь помочь себе сам, думаю, тебе нужна помощь
If you can't help yourself I think you need some help
Если ты не можешь помочь себе сам, думаю, тебе нужна помощь
If you can't help yourself I think you need some help
Если ты не можешь помочь себе сам, думаю, тебе нужна помощь
Need some help, help, help
Нужна помощь, помощь, помощь
Ateetee ene stressing
Вся эта твоя напряженность
Like we fit fix am with talking
Как будто мы можем это исправить разговорами
But y3 se Bibinii ntumi nya depression, and so we keep it all in
Но говорят, у чернокожих не бывает депрессии, и поэтому мы все держим в себе
Y3 te good morning a na y'agye so morning
Мы говорим «доброе утро», даже если утро не доброе
How are you? Y3 se I am fine
«Как дела?» «У меня все хорошо»
Even when suicides on my mind
Даже когда в голове мысли о самоубийстве
Ade yi me ka mpo a, ob3 ka s3 more vim
Если я об этом заговорю, скажут, что не хватает силы духа
Life in these parts be traumatic
Жизнь в этих краях травмирует
Wo ka a y3 se shut it, don't ever talk about it
Если ты заговоришь об этом, скажут: «Замолчи, никогда об этом не говори»
Nti y3 ne nam mu, nnocma pii na 3ha yadwene
Поэтому мы носим это в себе, так много всего творится в голове
But who to tell, chale who to tell?
Но кому рассказать, приятель, кому рассказать?
My cuzon was defiled and she's carried it around all her life
Мою кузину растлили, и она пронесла это через всю свою жизнь
My paddy ein daddy die, ein mummy cries all the time, but she
Отец моего кореша умер, его мама все время плачет, но она
No go do therapy and let it be, yeah she
Не пойдет на терапию и не оставит это в прошлом, да, она
No go discuss it and be free
Не будет обсуждать это и чувствовать себя свободно
Me koraa me sua, y3 posaa me dua
Я вернулся домой из школы, меня позвали на молитву
Jack me first time y3 sister, sister afia, sister afia?
Лишили меня девственности с сестрой, сестрой Афией, сестрой Афией?
Hmm, one day I'll talk about sister afia
Хм, однажды я расскажу о сестре Афии
When I find the courage
Когда найду в себе смелость
And someone to trust, ago do
И того, кому смогу довериться, я сделаю это
But for now 3ny3 ade3 a me swear me baggage
Но пока что это мой груз, клянусь
Me mma obi nsoa, ekura me nkoaa, cue
Не отдам его никому, понесу его сам, Кью
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
When you ask how I'm doing, you sound like you care
Когда ты спрашиваешь, как у меня дела, ты звучишь так, будто тебе не все равно
When you say how you're doing, you sound like you'll share
Когда ты говоришь, как у тебя дела, ты звучишь так, будто поделишься
But we both know you don't
Но мы оба знаем, что это не так
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
And we both know you won't
И мы оба знаем, что ты этого не сделаешь
So never mind (never mind)
Так что не бери в голову (не бери в голову)
Never mind, never mind, I'm doing fine (doing fine)
Не бери в голову, не бери в голову, у меня все хорошо (все хорошо)
Doing fine (Doing fine)
Все хорошо (все хорошо)
So never mind (never mind)
Так что не бери в голову (не бери в голову)
Never mind, never mind, I'm doing fine (doing fine)
Не бери в голову, не бери в голову, у меня все хорошо (все хорошо)
Doing fine (Doing fine)
Все хорошо (все хорошо)
Never mind
Не бери в голову
Para a 3nwono na b33ma we
Пара слов, и ты уже думаешь, что знаешь меня
Oreb3 tie akc ka 3y3 a hw3 b33ma se
Ты хочешь услышать, как я говорю то, что ты хочешь услышать
Me nka masem nkyer3 wo, na fa kc to koowaa krataa mu
Я не буду врать тебе, просто возьми это и запиши на бумажке
Are you a friend or a journalist?
Ты друг или журналист?
Sometime you be loyal pass
Иногда ты бываешь очень преданной
But I still can't fuck with you
Но я все еще не могу тебе довериться
Cos somebody hurt me bad
Потому что кто-то причинил мне сильную боль
And a brother get trust issues
И у брата проблемы с доверием
Remember when I said all the negative energy no dey bother me? I lied
Помнишь, как я говорил, что вся эта негативная энергия меня не волнует? Я солгал
Even Jesus had to cry sometimes
Даже Иисус иногда плакал
So when I'm down, I hide
Поэтому, когда мне плохо, я прячусь
Or I tweet, or I sleep
Или пишу в Твиттер, или сплю
Or I cut myself just to see, if ago fit take one pain over another
Или режу себя, просто чтобы посмотреть, смогу ли я вынести одну боль вместо другой
E never dey work brother
Это никогда не работает, брат
Can't trust a soul but my mother
Не могу доверять никому, кроме своей матери
But I no fit tell her these things
Но я не могу ей рассказать об этом
Hold the pain in my head till I'm dead
Держу эту боль в голове, пока не умру
Everyday I hear voices scream
Каждый день я слышу голоса, которые кричат
You need to let somebody in
Тебе нужно кому-то открыться
You need to let somebody hear
Тебе нужно, чтобы кто-то услышал
You need to let somebody help
Тебе нужно, чтобы кто-то помог
Can't do it all by yourself
Ты не можешь справиться с этим в одиночку
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
When you ask how I'm doing, you sound like you care
Когда ты спрашиваешь, как у меня дела, ты звучишь так, будто тебе не все равно
When you say how you're doing, you sound like you'll share
Когда ты говоришь, как у тебя дела, ты звучишь так, будто поделишься
But we both know you don't
Но мы оба знаем, что это не так
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
And we both know you won't
И мы оба знаем, что ты этого не сделаешь
So never mind (never mind)
Так что не бери в голову (не бери в голову)
Never mind, never mind, I'm doing fine (doing fine)
Не бери в голову, не бери в голову, у меня все хорошо (все хорошо)
Doing fine (Doing fine)
Все хорошо (все хорошо)
So never mind (never mind)
Так что не бери в голову (не бери в голову)
Never mind, never mind, I'm doing fine (doing fine)
Не бери в голову, не бери в голову, у меня все хорошо (все хорошо)
Doing fine (Doing fine)
Все хорошо (все хорошо)
Never mind
Не бери в голову
If you can't help yourself I think you need some help
Если ты не можешь помочь себе сам, думаю, тебе нужна помощь
If you can't help yourself I think you need some help
Если ты не можешь помочь себе сам, думаю, тебе нужна помощь
If you can't help yourself I think you need some help
Если ты не можешь помочь себе сам, думаю, тебе нужна помощь
Need some help, help, help
Нужна помощь, помощь, помощь





Writer(s): Linford Amankwaa, Kristodea Gyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.