Paroles et traduction Ko-Jo Cue feat. Boyd - Never Mind
Never Mind
Не бери в голову
If
you
can't
help
yourself
I
think
you
need
some
help
Если
ты
не
можешь
помочь
себе
сам,
думаю,
тебе
нужна
помощь
If
you
can't
help
yourself
I
think
you
need
some
help
Если
ты
не
можешь
помочь
себе
сам,
думаю,
тебе
нужна
помощь
If
you
can't
help
yourself
I
think
you
need
some
help
Если
ты
не
можешь
помочь
себе
сам,
думаю,
тебе
нужна
помощь
Need
some
help,
help,
help
Нужна
помощь,
помощь,
помощь
Ateetee
ene
stressing
Вся
эта
твоя
напряженность
Like
we
fit
fix
am
with
talking
Как
будто
мы
можем
это
исправить
разговорами
But
y3
se
Bibinii
ntumi
nya
depression,
and
so
we
keep
it
all
in
Но
говорят,
у
чернокожих
не
бывает
депрессии,
и
поэтому
мы
все
держим
в
себе
Y3
te
good
morning
a
na
y'agye
so
morning
Мы
говорим
«доброе
утро»,
даже
если
утро
не
доброе
How
are
you?
Y3
se
I
am
fine
«Как
дела?»
— «У
меня
все
хорошо»
Even
when
suicides
on
my
mind
Даже
когда
в
голове
мысли
о
самоубийстве
Ade
yi
me
ka
mpo
a,
ob3
ka
s3
more
vim
Если
я
об
этом
заговорю,
скажут,
что
не
хватает
силы
духа
Life
in
these
parts
be
traumatic
Жизнь
в
этих
краях
травмирует
Wo
ka
a
y3
se
shut
it,
don't
ever
talk
about
it
Если
ты
заговоришь
об
этом,
скажут:
«Замолчи,
никогда
об
этом
не
говори»
Nti
y3
ne
nam
mu,
nnocma
pii
na
3ha
yadwene
Поэтому
мы
носим
это
в
себе,
так
много
всего
творится
в
голове
But
who
to
tell,
chale
who
to
tell?
Но
кому
рассказать,
приятель,
кому
рассказать?
My
cuzon
was
defiled
and
she's
carried
it
around
all
her
life
Мою
кузину
растлили,
и
она
пронесла
это
через
всю
свою
жизнь
My
paddy
ein
daddy
die,
ein
mummy
cries
all
the
time,
but
she
Отец
моего
кореша
умер,
его
мама
все
время
плачет,
но
она
No
go
do
therapy
and
let
it
be,
yeah
she
Не
пойдет
на
терапию
и
не
оставит
это
в
прошлом,
да,
она
No
go
discuss
it
and
be
free
Не
будет
обсуждать
это
и
чувствовать
себя
свободно
Me
koraa
me
sua,
y3
posaa
me
dua
Я
вернулся
домой
из
школы,
меня
позвали
на
молитву
Jack
me
first
time
y3
sister,
sister
afia,
sister
afia?
Лишили
меня
девственности
с
сестрой,
сестрой
Афией,
сестрой
Афией?
Hmm,
one
day
I'll
talk
about
sister
afia
Хм,
однажды
я
расскажу
о
сестре
Афии
When
I
find
the
courage
Когда
найду
в
себе
смелость
And
someone
to
trust,
ago
do
И
того,
кому
смогу
довериться,
я
сделаю
это
But
for
now
3ny3
ade3
a
me
swear
me
baggage
Но
пока
что
это
мой
груз,
клянусь
Me
mma
obi
nsoa,
ekura
me
nkoaa,
cue
Не
отдам
его
никому,
понесу
его
сам,
Кью
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
When
you
ask
how
I'm
doing,
you
sound
like
you
care
Когда
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
ты
звучишь
так,
будто
тебе
не
все
равно
When
you
say
how
you're
doing,
you
sound
like
you'll
share
Когда
ты
говоришь,
как
у
тебя
дела,
ты
звучишь
так,
будто
поделишься
But
we
both
know
you
don't
Но
мы
оба
знаем,
что
это
не
так
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
we
both
know
you
won't
И
мы
оба
знаем,
что
ты
этого
не
сделаешь
So
never
mind
(never
mind)
Так
что
не
бери
в
голову
(не
бери
в
голову)
Never
mind,
never
mind,
I'm
doing
fine
(doing
fine)
Не
бери
в
голову,
не
бери
в
голову,
у
меня
все
хорошо
(все
хорошо)
Doing
fine
(Doing
fine)
Все
хорошо
(все
хорошо)
So
never
mind
(never
mind)
Так
что
не
бери
в
голову
(не
бери
в
голову)
Never
mind,
never
mind,
I'm
doing
fine
(doing
fine)
Не
бери
в
голову,
не
бери
в
голову,
у
меня
все
хорошо
(все
хорошо)
Doing
fine
(Doing
fine)
Все
хорошо
(все
хорошо)
Never
mind
Не
бери
в
голову
Para
a
3nwono
na
b33ma
we
Пара
слов,
и
ты
уже
думаешь,
что
знаешь
меня
Oreb3
tie
akc
ka
3y3
a
hw3
b33ma
se
Ты
хочешь
услышать,
как
я
говорю
то,
что
ты
хочешь
услышать
Me
nka
masem
nkyer3
wo,
na
fa
kc
to
koowaa
krataa
mu
Я
не
буду
врать
тебе,
просто
возьми
это
и
запиши
на
бумажке
Are
you
a
friend
or
a
journalist?
Ты
друг
или
журналист?
Sometime
you
be
loyal
pass
Иногда
ты
бываешь
очень
преданной
But
I
still
can't
fuck
with
you
Но
я
все
еще
не
могу
тебе
довериться
Cos
somebody
hurt
me
bad
Потому
что
кто-то
причинил
мне
сильную
боль
And
a
brother
get
trust
issues
И
у
брата
проблемы
с
доверием
Remember
when
I
said
all
the
negative
energy
no
dey
bother
me?
I
lied
Помнишь,
как
я
говорил,
что
вся
эта
негативная
энергия
меня
не
волнует?
Я
солгал
Even
Jesus
had
to
cry
sometimes
Даже
Иисус
иногда
плакал
So
when
I'm
down,
I
hide
Поэтому,
когда
мне
плохо,
я
прячусь
Or
I
tweet,
or
I
sleep
Или
пишу
в
Твиттер,
или
сплю
Or
I
cut
myself
just
to
see,
if
ago
fit
take
one
pain
over
another
Или
режу
себя,
просто
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
вынести
одну
боль
вместо
другой
E
never
dey
work
brother
Это
никогда
не
работает,
брат
Can't
trust
a
soul
but
my
mother
Не
могу
доверять
никому,
кроме
своей
матери
But
I
no
fit
tell
her
these
things
Но
я
не
могу
ей
рассказать
об
этом
Hold
the
pain
in
my
head
till
I'm
dead
Держу
эту
боль
в
голове,
пока
не
умру
Everyday
I
hear
voices
scream
Каждый
день
я
слышу
голоса,
которые
кричат
You
need
to
let
somebody
in
Тебе
нужно
кому-то
открыться
You
need
to
let
somebody
hear
Тебе
нужно,
чтобы
кто-то
услышал
You
need
to
let
somebody
help
Тебе
нужно,
чтобы
кто-то
помог
Can't
do
it
all
by
yourself
Ты
не
можешь
справиться
с
этим
в
одиночку
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
When
you
ask
how
I'm
doing,
you
sound
like
you
care
Когда
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
ты
звучишь
так,
будто
тебе
не
все
равно
When
you
say
how
you're
doing,
you
sound
like
you'll
share
Когда
ты
говоришь,
как
у
тебя
дела,
ты
звучишь
так,
будто
поделишься
But
we
both
know
you
don't
Но
мы
оба
знаем,
что
это
не
так
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
we
both
know
you
won't
И
мы
оба
знаем,
что
ты
этого
не
сделаешь
So
never
mind
(never
mind)
Так
что
не
бери
в
голову
(не
бери
в
голову)
Never
mind,
never
mind,
I'm
doing
fine
(doing
fine)
Не
бери
в
голову,
не
бери
в
голову,
у
меня
все
хорошо
(все
хорошо)
Doing
fine
(Doing
fine)
Все
хорошо
(все
хорошо)
So
never
mind
(never
mind)
Так
что
не
бери
в
голову
(не
бери
в
голову)
Never
mind,
never
mind,
I'm
doing
fine
(doing
fine)
Не
бери
в
голову,
не
бери
в
голову,
у
меня
все
хорошо
(все
хорошо)
Doing
fine
(Doing
fine)
Все
хорошо
(все
хорошо)
Never
mind
Не
бери
в
голову
If
you
can't
help
yourself
I
think
you
need
some
help
Если
ты
не
можешь
помочь
себе
сам,
думаю,
тебе
нужна
помощь
If
you
can't
help
yourself
I
think
you
need
some
help
Если
ты
не
можешь
помочь
себе
сам,
думаю,
тебе
нужна
помощь
If
you
can't
help
yourself
I
think
you
need
some
help
Если
ты
не
можешь
помочь
себе
сам,
думаю,
тебе
нужна
помощь
Need
some
help,
help,
help
Нужна
помощь,
помощь,
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linford Amankwaa, Kristodea Gyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.