Ko-Jo Cue - Dua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ko-Jo Cue - Dua




Dua
Dua
Paapa bɔɔ me dua, ɔse;
Dad called me a fool, he said;
Wo deɛ wo nhunu nyansa da
"You haven't gained any wisdom yet
Wo life bɛyɛ sansa saa
Your life is all over the place
so na wo da counter back
Keep going and you'll end up working as a cashier
Wo faa me sika, m'ankasa
You take my money,
Wo nom jot, m'ankasa
You drink my alcohol,
Na w'ankasa wo me ba?
And you claim you're my child?
Me bisa wo ɛna mpo w'ankasa
I ask you and you walk away
Wo sii me nnoɔma, w'anhata, yoo, wo nhyira na wo rebɔ gu
You saw my issues, you didn’t help, girl, you just left to go have fun"
Da no me frɛ wo w'anma, yoo, wo deɛ ka hyɛn du
I didn’t call you to come insult me, girl, you better get out of here
Adɛn wo nhunu Kojo Poku?
Why haven't you met Kojo Poku?
Ne papa ka a ɔtie nti
Because his father is always listening to him
Da biara car ɔchange
Everyday he drives a different car
Akyɛdeɛ ba a ɔhyɛ mu bi (but dad ɔyɛ sakawa)
Gifts come and he gets some (but dad is into fraud)
Oh firi hɔ, asɛm biara me ka a wo so
Oh please, everything I say you argue about
Barima paa wo mpɛ hustle
A real man hustles
Akwadworɔ nkoara, wo deɛ so
A lazy person sleeps, you just keep going
Wo ni nfa ne, hmmm, baa sheege
You don't get it, hmm, silly girl
Me duru wo age na me kɔɔ agege
I was your age when I went to Agege
Me firi fie na me nkyɛn wo
I left home and stayed with you
Neɛ waduru yi wo hwɛ me a ɛkyen wo?
Now that you're older you look down on me?
Da biara wo rebɛgye sika atɔ book
Everyday you collect money to buy books
Nso yɛnhunu neɛ wo no school
But we don’t see your progress in school
Wo nya wo deɛ a na watɔ shoe
You get yours and you buy shoes
Me de ma wo nka ago booze
I'd rather give you money to buy booze
Sometimes the way you might
Sometimes the way you might
See the way my poppy dey advice
See the way my poppy dey advice
Breaking me down how ago rise
Breaking me down how ago rise
Paapa bɔɔ me dua
Dad called me a fool
Ose kojo wo brɛ
He said Kojo you’ll be great
Kojo wo brɛ
Kojo you’ll be great
Kojo wo brɛ
Kojo you’ll be great
Maame kaa m'asɛm
Mom said about me
Ose kojo wo npɛ brɛ
She said Kojo you won't suffer
Kojo wo npɛ brɛ
Kojo you won't suffer
Kojo wo npɛ
Kojo you won't suffer
Maame kaa m'asɛm, ɔse:
Mom said about me, she said:
Me ba ntoboaseɛ na ɛhia
"My son, humility is what you need
Ahonya dua ɛyɛ na, de ntoboaseɛ na ɛdua
The tree of prosperity is strong, but we climb it with humility
Gidigidi wo pem ntɛm
You are jumping up and down
Pere wo hu nyini a, wo wu ntem
Be careful, when you grow up you'll fall down
Wo asɛm a, wo nya asɛm
If you talk too much, you’ll get into trouble
Aso da a, ɛte nsem but ano da a, ɛkeka nsem
Sometimes silence is golden, but other times it's a confession
Nsekuro nsoso ɛne animguaseɛ na ɛdeda mpa mu
Hasty feet and shame are what brings one down
Ɛnti di wo fie asɛm
So respect your household
Nnamfoɔ bɛberee no ɛyɛ a ɛnyɛ
Having too many friends is not always a good thing
Bisa ɔkɔtɔ, ɛne no nnɛ
Ask the crab, that’s what he lives by
Tie afutuo, neɛ ɛsɛ
Listen to advice, that is what is best
Mmere pa ba, kyɛ na ɛbɛ kyɛ
Good times will come, sooner or later
Mmaasɛm deɛ me kyini papa
My child, I have learnt from your dad
Firi ɛma sika sa
That giving out money freely is not good
Ɔbaa wo ne no bra nso no, ɛyɛ a yi papa
Your wife will disrespect you, that’s what happens
ɔkunu yie a, ɔyere nti a
If he wants the marriage to work, then he will work at it
Nti wo nya yere pa a, ɛyɛ a bu no
So if you get a good wife, cherish her
Na aboa sika ɔpere paa wanyere no a, yɛn dɛn waku no?
And if she spends your money recklessly, how will you scold her?"
Wo deɛ da biara w'aka mpa mu no
You who always sleep in
Wo da a wo nsɔre ntɛm no
You never wake up early
Akwadorɔ ɛyɛ deɛ ɛnso ɛde ohia na ɛba nti hwɛ wo ho yie
Laziness is bad, it brings poverty so be careful
The way you scold
The way you scold
Your kid can make him grow
Your kid can make him grow
See the way my mummy dey talk
See the way my mummy dey talk
Holding me down how ago fall
Holding me down how ago fall
Paapa bɔɔ me dua
Dad called me a fool
Ose kojo wo brɛ
He said Kojo you’ll be great
Kojo wo brɛ
Kojo you’ll be great
Kojo wo brɛ
Kojo you’ll be great
Maame kaa m'asɛm
Mom said about me
Ose kojo wo npɛ brɛ
She said Kojo you won't suffer
Kojo wo npɛ brɛ
Kojo you won't suffer
Kojo wo npɛ
Kojo you won't suffer
Afutuo bi seɛ nnipa wate, (paapa bɔɔ me dua)
Some advice is difficult to take (dad called me a fool)
Afutuo bi brɛ nnipa ase paa, (ɔse kojo wo brɛ)
Some advice is really true (he said Kojo you’ll be great)
Afutuo bi pagya nnipa wate, (maame kaa masɛm)
Some advice is bitter to take (mom said about me)
Afutuo bi hyɛ nnipa den paa, (ɔse kojo wo mpɛ brɛ)
Some advice is really powerful (she said Kojo you won't suffer)
Paapa bɔɔ me dua
Dad called me a fool
Ose kojo wo brɛ
He said Kojo you’ll be great
Kojo wo brɛ
Kojo you’ll be great
Kojo wo brɛ
Kojo you’ll be great
Maame kaa m'asɛm
Mom said about me
Ose kojo wo npɛ brɛ
She said Kojo you won't suffer
Kojo wo npɛ brɛ
Kojo you won't suffer
Kojo wo npɛ
Kojo you won't suffer





Writer(s): Linford Kennedy Amankwaa, Fortune Dane Kwadwo Asare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.