Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光り輝
くダイヤモンド
Ein
strahlender
Diamant
私
はそうはなれない
So
kann
ich
nicht
werden
磨かれるその前に
Bevor
ich
geschliffen
werde
闇に転がった原石
Ein
Rohstein,
der
in
die
Dunkelheit
rollte
私
を傷つけた
Der
mich
verletzte
その口唇を喉元を
Diese
Lippen,
diese
Kehle
切り裂いても
Selbst
wenn
ich
sie
aufschlitze
...事実は消えないの
...die
Wahrheit
verschwindet
nicht
だから私
は泣くの
Deshalb
weine
ich
乾いた声上げるの
Erhebe
meine
trockene
Stimme
どんなに強く抱いても
Egal
wie
fest
ich
dich
halte
元には戻らない
Es
wird
nicht
mehr
wie
früher
逃げ出せないこの世の不条理
Die
Absurdität
dieser
Welt,
der
ich
nicht
entkommen
kann
それは永遠か
幻
か
Ist
sie
ewig
oder
eine
Illusion?
満たされず掴み取れぬ安らぎ
Frieden,
unerfüllt
und
ungreifbar
残された術はなにかを求めること
Der
einzige
verbleibende
Weg
ist,
etwas
zu
suchen
そして愛を
真実の愛を
Und
Liebe,
wahre
Liebe
交わす言葉以外に
Jenseits
der
ausgetauschten
Worte
決して切れぬ
見えない糸を
Einen
unsichtbaren
Faden,
der
niemals
reißt
探し続けては
くちづけで
Immer
weiter
suchend,
und
mit
einem
Kuss
確かめ合う日々
Tage,
in
denen
wir
uns
vergewissern
そう
あのときのあなたを
Ja,
dich
von
damals
全てを手放そう
Lass
uns
alles
loslassen
もう
終わりにしよう
Machen
wir
jetzt
Schluss
だから私
は赦すの
Deshalb
vergebe
ich
笑って赦すの
Lächelnd
vergebe
ich
秘密を暴いても
Selbst
wenn
Geheimnisse
aufgedeckt
werden
爪たてたとしても
Selbst
wenn
ich
meine
Krallen
ausfahre
この声や指が身体が心
が
Diese
Stimme,
diese
Finger,
dieser
Körper,
dieses
Herz
哀しむだけだから...
Weil
sie
nur
trauern
würden...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kou Shibasaki, Takahito Uchisawa
Album
Euphoria
date de sortie
20-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.