Ko Shibasaki - Focus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ko Shibasaki - Focus




Focus
Focus
愛がないわけじゃない
There's no absence of love
さしてなにかあるわけじゃない
There's no abundance either
愛ってそんなもんじゃない?
Love is not a quantitative measure
だいたい測る術はない
It's not something you can ascertain
ムダなことなんてしない
It's a worthless endeavor
大したもんも持っていない
I don't possess much
だからなくすもんもない
I have nothing to lose
そして帰る道もない
And no road to return to
だから止まる怖くて止まる
So I pause out of fear of stopping
だから拒むそして溺れる
I resist and succumb
そしていつの間に鉄橋の上
And before I know it, I'm on the overpass
そして街を見下ろしnite&day
Looking down on the city below, night and day
生きてる心地はない
I have no zest for life
だから死ぬってわけでもない
But I'm not dying either
特にしたいことはない
I have no purpose
できることもろくにない
I'm barely capable
イミのないことなんてない
Nothing is without meaning
イミなんてそもそもイミない
Meaning itself is meaningless
ここにいてもしかたない
There's no point in being here
じゃあなんで生きてるんだろう?
Then why am I still alive?
だから走る息は切れてる
I keep running, out of breath
だから吠える疲れて眠る
I keep screaming, then I fall asleep
そしてフォーカス何かが視える
And I focus on what I see
今日のうちに全て吐き出すのさ
I spew it all out before the day ends
何かしなきゃいけない
I must do something
窺うのは顔色だけ
All I do is read your face
愉しいことってなんなの?
What does it mean to feel joy?
ねぇときめきってなんだろ?
My dear, what is euphoria?
だから止まる怖くて止まる
So I pause out of fear of stopping
だから迷うあっさり悔やむ
I hesitate and regret it right away
だから走る少しランニングハイ
I start running and feel a rush
だから吠えるたまには眠る
I scream until I can't anymore
そしてフォーカス何かが視える
And I focus on what I see
今のうちに全て吐き出す
I spew it all out before I run out of time
「昨日がダメ」
“Yesterday was a failure”
それは今日のダメ
It means today is a failure
明日のため
For tomorrow's sake
それは今日のため
That means today's sake
だから走る
So I run
今日は走る
Today, I will keep running
だから笑え
So smile
今日だけは笑え
Just for today, smile





Writer(s): 柴咲 コウ, 掛川 陽介, 本澤 尚之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.