Paroles et traduction Ko Shibasaki - Izayoi
風の谷間に
聞こゆ声は
Голос,
раздавшийся
в
долине
ветра.
つたう葉の露
滲む月よ
это
Луна
размывает
росу
с
листьев.
いつかふたたび
巡り逢わんと
когда-нибудь
мы
встретимся
снова.
在りし日の姿を追う
恋しや
愛し君よ
Люблю
и
люблю
тебя,
гоняясь
за
обликом
прошедшего
дня.
十六夜
忘れがたし
溢るる思い
воспоминания
о
той
ночи
переполняют
меня.
花は咲きぬれど
流る我が雫
цветы
цветут,
но
мои
капли
текут.
見果てぬ
遥か願い
重なるほどに
до
такой
степени,
что
оно
перекрывает
желание,
далекое
от
конца.
一途はつれなき夜
浅き夢乞う
Я
молю
о
пустом
ночном
сне,
который
никогда
не
исчезнет.
雲の切間に
見ゆる空は
в
небе,
что
виднеется
между
облаками,
あの日の如く
清か月よ
Луна
так
же
чиста,
как
и
в
тот
день.
静かにそっと差し出す手は
なにより優しいぬくもり
Нежное
тепло
руки,
которая
нежно
и
нежно
протягивает
руку,
- это
больше,
чем
что-либо.
たしかにこの身を照らす
灯火
永久(とわ)に...
свет,
который
освещает
это
тело,
несомненно,
будет
вечным...
十六夜
忘れがたし
溢るる思い
воспоминания
о
той
ночи
переполняют
меня.
花は散りぬれど
止まぬ我が雫
Цветы
падают,
но
мои
капли
не
останавливаются.
短し命の舞
重なるごとに
каждый
танец
короткой
жизни
перекрывается.
生きるは常無き世
ただ君を呼ぶ
浅き夢乞う
Жизнь-это
мир
без
вечности,
просто
пустая
мечта,
которая
зовет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柴咲 コウ, 吉川 慶, 吉川 慶, 柴咲 コウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.