Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride On Time
Reite auf der Zeit
青い水平線を
Den
blauen
Horizont
いま駆け抜けてく
Durchquer
ich
jetzt,
時の流れ感じて
Zeitstrom
fühl
ich.
Ah
ときめきへと
Ah,
zum
Herzklopfen
動き出す世界は
Erwacht
die
Welt,
遠い夢の訪れ
Fernster
Traum
wird
wahr.
Ride
on
time
さまよう想いなら
Reite
auf
der
Zeit,
mein
schweifender
Gedanke,
やさしく受け止めて
そっと包んで
Nimm
mich
sanft
auf,
hüll
mich
behutsam
ein.
Oh,
ride
on
time
心に火を点けて
Oh,
reite
auf
der
Zeit,
entzünde
mein
Herz,
あふれる喜びに
拡がれ
ride
on
time
Breit
dich
aus
in
überschwänglicher
Freude,
reite
durch
Zeit.
僕の輝く未来
Meine
strahlende
Zukunft,
さあ回り始めて
Sie
beginn
sich
zu
dreh'n,
虚ろな日々も全て
Alle
leeren
Tage
schmelzen
愛に溶け込む
In
der
Liebe,
zu
vergeh'n.
Ah
何という朝
Ah,
welch
ein
Morgen,
今すぐ君のもと
Gleich
zu
dir
ich
eil,
届けに行こう
Bring
dir
meine
Glut,
燃える心迷わず
Brennend
Herz
ganz
ohne
Weilen.
Ride
on
time
時よ走り出せ
Reite
auf
der
Zeit,
Zeit,
laufe
nun,
愛よ光り出せ
目もくらむ程
Liebe,
strahl
hell,
blende
mein
Aug.
Oh,
ride
on
time
心に火を点けて
Oh,
reite
auf
der
Zeit,
entzünde
mein
Herz,
飛び立つ魂に送るよ
ride
on
time
Zur
aufsteigenden
Seele
send
ich's,
reite
durch
Zeit.
Hmm
届けに行こう
Hmm,
bring
dir
meine
Glut,
燃える心今こそ
Brennend
Herz
genau
jetzt.
Oh,
ride
on
time
時よ走り出せ
Oh,
reite
auf
der
Zeit,
Zeit,
laufe
nun,
愛よ光り出せ
目もくらむ程
Liebe,
strahl
hell,
blende
mein
Aug.
Oh,
ride
on
time
心に火を点けて
Oh,
reite
auf
der
Zeit,
entzünde
mein
Herz,
飛び立つ魂に送るよ
ride
on
time
Zur
aufsteigenden
Seele
send
ich's,
reite
durch
Zeit.
Oh,
oh,
oh,
ride
on
time
さまよう想いなら
Oh,
oh,
oh,
reite
auf
der
Zeit,
mein
schweifender
Gedanke,
やさしく受け止めて
そっと包んで
Nimm
mich
sanft
auf,
hüll
mich
behutsam
ein.
Oh,
ride
on
time
心に火を点けて
Oh,
reite
auf
der
Zeit,
entzünde
mein
Herz,
あふれる喜びに
拡がれ
ride
on
time
Breit
dich
aus
in
überschwänglicher
Freude,
reite
durch
Zeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatsuro Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.