Ko Shibasaki - Ride On Time - traduction des paroles en allemand

Ride On Time - Ko Shibasakitraduction en allemand




Ride On Time
Reite auf der Zeit
青い水平線を
Den blauen Horizont
いま駆け抜けてく
Durchquer ich jetzt,
とぎすまされた
Den geschärften
時の流れ感じて
Zeitstrom fühl ich.
Ah ときめきへと
Ah, zum Herzklopfen
動き出す世界は
Erwacht die Welt,
忘れかけてた
Vergessen fast,
遠い夢の訪れ
Fernster Traum wird wahr.
Ride on time さまよう想いなら
Reite auf der Zeit, mein schweifender Gedanke,
やさしく受け止めて そっと包んで
Nimm mich sanft auf, hüll mich behutsam ein.
Oh, ride on time 心に火を点けて
Oh, reite auf der Zeit, entzünde mein Herz,
あふれる喜びに 拡がれ ride on time
Breit dich aus in überschwänglicher Freude, reite durch Zeit.
僕の輝く未来
Meine strahlende Zukunft,
さあ回り始めて
Sie beginn sich zu dreh'n,
虚ろな日々も全て
Alle leeren Tage schmelzen
愛に溶け込む
In der Liebe, zu vergeh'n.
Ah 何という朝
Ah, welch ein Morgen,
今すぐ君のもと
Gleich zu dir ich eil,
届けに行こう
Bring dir meine Glut,
燃える心迷わず
Brennend Herz ganz ohne Weilen.
Ride on time 時よ走り出せ
Reite auf der Zeit, Zeit, laufe nun,
愛よ光り出せ 目もくらむ程
Liebe, strahl hell, blende mein Aug.
Oh, ride on time 心に火を点けて
Oh, reite auf der Zeit, entzünde mein Herz,
飛び立つ魂に送るよ ride on time
Zur aufsteigenden Seele send ich's, reite durch Zeit.
Hmm 届けに行こう
Hmm, bring dir meine Glut,
燃える心今こそ
Brennend Herz genau jetzt.
Oh, ride on time 時よ走り出せ
Oh, reite auf der Zeit, Zeit, laufe nun,
愛よ光り出せ 目もくらむ程
Liebe, strahl hell, blende mein Aug.
Oh, ride on time 心に火を点けて
Oh, reite auf der Zeit, entzünde mein Herz,
飛び立つ魂に送るよ ride on time
Zur aufsteigenden Seele send ich's, reite durch Zeit.
Oh, oh, oh, ride on time さまよう想いなら
Oh, oh, oh, reite auf der Zeit, mein schweifender Gedanke,
やさしく受け止めて そっと包んで
Nimm mich sanft auf, hüll mich behutsam ein.
Oh, ride on time 心に火を点けて
Oh, reite auf der Zeit, entzünde mein Herz,
あふれる喜びに 拡がれ ride on time
Breit dich aus in überschwänglicher Freude, reite durch Zeit.





Writer(s): Tatsuro Yamashita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.