Ko Shibasaki - Trust my feelings - traduction des paroles en allemand

Trust my feelings - Ko Shibasakitraduction en allemand




Trust my feelings
Vertrau meinen Gefühlen
Kuraku naru sakamichi sora wo miage
Den dunkler werdenden Hang hinauf, blicke ich zum Himmel
Toikakete samayou tte magireteku machi
Stelle Fragen, irre umher, verliere mich in der Stadt
Tanoshiku mo nai no ni waratte mitari
Habe versucht zu lachen, obwohl es keinen Spaß machte
Hontou wa nakitai no ni tsuyogatte ita
Eigentlich wollte ich weinen, aber ich tat stark
Kie nai kako to kizutsuku hibi ni
In der unlöschbaren Vergangenheit und den Tagen voller Verletzungen
Miushinai mayotte wa
Verliere ich den Überblick und zweifle
Mada omoide ni dekinai omoi
Gefühle, die ich noch nicht zu Erinnerungen machen kann
Kitsuku dakishimete
Halte ich fest umschlungen
I trust my feelings
Ich vertraue meinen Gefühlen
Tomadoi kizutsuite mo mata
Auch wenn ich zögere und wieder verletzt werde
Ashita wa jibun de kaete iku shika nai
Muss ich das Morgen selbst verändern
I find my place
Ich finde meinen Platz
Namida mo kuyandeta hibi mo
Auch die Tränen und die Tage des Bedauerns
Itsushi ka yasashiku mirai ga tsutsumu yo
Wird die Zukunft eines Tages sanft umhüllen
Mitaku mo nai bamen toka uragiri toka
Szenen, die ich nicht sehen will, Verrat und dergleichen
Yousha naku me no mae ni tachi fusagatte mo
Auch wenn sie sich mir unbarmherzig in den Weg stellen
Hiki kaesu koto nado dekinai nara
Wenn ich nicht umkehren kann
Uketomete susundeku tsuyosa ga hoshii
Wünsche ich mir die Stärke, es anzunehmen und weiterzugehen
Yume no tsuduki wo hanashitakatta
Ich wollte über die Fortsetzung des Traumes sprechen
Konna hoshi no yoru ni wa
In einer solchen Sternennacht
Demo shinjitai betsu no hikari ga
Aber ich möchte glauben, dass ein anderes Licht
Doko ka ni aru koto wo
Irgendwo existiert
I trust my feelings
Ich vertraue meinen Gefühlen
Donna ni mabuta wo tojite mo
Egal wie fest ich die Augen schließe
Yoake wa kanarazu watashi wo tsutsumu yo
Wird die Morgendämmerung mich sicher umhüllen
I trust my feelings
Ich vertraue meinen Gefühlen
Tomadoi kizutsuite mo mata
Auch wenn ich zögere und wieder verletzt werde
Ashita wa jibun de kaete iku shika nai
Muss ich das Morgen selbst verändern
I find my place
Ich finde meinen Platz
Namida mo kuyandeta hibi mo
Auch die Tränen und die Tage des Bedauerns
Itsushi ka yasashiku mirai ga tsutsumu yo
Wird die Zukunft eines Tages sanft umhüllen





Writer(s): Koutarou Kubota, Mutsumi Haraguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.