Ko Shibasaki - Trust my feelings - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ko Shibasaki - Trust my feelings




Trust my feelings
Trust my feelings
Kuraku naru sakamichi sora wo miage
On a dark road, I look up at the sky
Toikakete samayou tte magireteku machi
Questioning, lost, in this confusing city
Tanoshiku mo nai no ni waratte mitari
Even when I'm not happy, I try to smile
Hontou wa nakitai no ni tsuyogatte ita
But in truth, I want to cry, and I'd been pretending to be strong
Kie nai kako to kizutsuku hibi ni
To an unforgettable past and painful days
Miushinai mayotte wa
I won't lose my way, I won't doubt
Mada omoide ni dekinai omoi
Feelings I can't yet turn into memories
Kitsuku dakishimete
I hold them tight
I trust my feelings
I trust my feelings
Tomadoi kizutsuite mo mata
Confused and hurt, but still
Ashita wa jibun de kaete iku shika nai
I must change tomorrow myself
I find my place
I find my place
Namida mo kuyandeta hibi mo
Tears and days of regret
Itsushi ka yasashiku mirai ga tsutsumu yo
Someday a gentle future will embrace them
Mitaku mo nai bamen toka uragiri toka
Unwanted masks and betrayals
Yousha naku me no mae ni tachi fusagatte mo
Relentlessly blocking my view
Hiki kaesu koto nado dekinai nara
If I cannot turn back
Uketomete susundeku tsuyosa ga hoshii
I wish for the strength to accept and move forward
Yume no tsuduki wo hanashitakatta
I longed to tell the rest of my dream
Konna hoshi no yoru ni wa
On a starry night like this
Demo shinjitai betsu no hikari ga
Yet I believe that somewhere
Doko ka ni aru koto wo
There is another light
I trust my feelings
I trust my feelings
Donna ni mabuta wo tojite mo
No matter how tightly I shut my eyes
Yoake wa kanarazu watashi wo tsutsumu yo
Dawn will surely envelop me
I trust my feelings
I trust my feelings
Tomadoi kizutsuite mo mata
Confused and hurt, but still
Ashita wa jibun de kaete iku shika nai
I must change tomorrow myself
I find my place
I find my place
Namida mo kuyandeta hibi mo
Tears and days of regret
Itsushi ka yasashiku mirai ga tsutsumu yo
Someday a gentle future will embrace them





Writer(s): Koutarou Kubota, Mutsumi Haraguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.