Ko Shibasaki - ひと恋めぐり-Backing Track- - Backing Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ko Shibasaki - ひと恋めぐり-Backing Track- - Backing Track




ひと恋めぐり-Backing Track- - Backing Track
Fickle Love - Backing Track- - Backing Track
覚えてますか?
Do you remember?
海岸沿いで ずっと隣にいてくれると
Along the coast you said you'd always be by my side
幸せにする、大丈夫だよと
You'd make me happy, I had nothing to worry about
抱き寄せながら言った
You said it as you held me close
泣きたくてこらえ 人影に隠れすすり泣いた
I wanted to cry but I held back, I sobbed hidden by the shadows
ホームの隅
In the corner of the station
広い肩にもたれて
Leaning on your broad shoulders
2つの大きな手で温められると
I felt warm in your two big hands
なぜか子供の様に素直に甘えられた
Somehow, I was able to act naive and innocent
今も思い出す 砂を蹴る2人の靴
Even now, I remember our shoes kicking up the sand
慣れ親しんだ九月の風
The familiar September wind
月光のもと 前を見据え
Under the moonlight, eyes forward
私の方からその手離した
I was the one who let go of your hand
平気だとうそをついて...
I lied and said I was fine...
どんなに苦しく想うなら
If it hurt you so much
丸ごと消え去ってしまえばいい
You should have just disappeared completely
1人 泣いてることに気付いて欲しくて
I wanted you to notice I was crying all by myself
つい 喉をつまらせた
And so I choked up
私の中で少し美しく描かれた
The gentle smile that I had drawn so beautifully in my mind
優しい微笑み 余計 涙が溢れた
Only made my tears flow more
あなたの香りを抱き
Holding onto your scent
慈しみ愛された八月の迷い夜
The gentle love I felt on that lost night in August
二筋道の手前
Two roads ahead
私は生きる意味をひたすら探した
I continued to search desperately for a reason to live
遠くにあなたが見えた
In the distance, I saw you





Writer(s): Jin Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.