Ko Shibasaki - アイネクライネ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ko Shibasaki - アイネクライネ




アイネクライネ
Маленькая ночная серенада
あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
Я так рада, что встретила тебя, но
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
Как ни странно, всё это делает меня грустной.
今痛いくらい幸せな思い出が
Сейчас болезненно счастливые воспоминания,
いつか来るお別れを育てて歩く
Словно взращивают грядущую разлуку.
誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
Если для того, чтобы жить, мне придётся занять чьё-то место, то уж лучше
あたしは石ころにでもなれたらいいな
Я бы стала обычным камнем.
だとしたら勘違いも戸惑いもない
Тогда не будет никаких ошибок, никаких сомнений.
そうやってあなたまでも知らないままで
Так и буду существовать, ни о чём не подозревая, даже о тебе.
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
Мне хочется, чтобы ты знал обо всех моих чувствах,
誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
Но есть секрет, о котором я не могу рассказать, и поэтому мне приходится лгать.
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
На самом деле, я намного малодушнее, чем ты можешь себе представить,
どうして
Почему?
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
Неисчезающая печаль, все мои изъяны, но когда я с тобой,
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
Мы можем смеяться и говорить: «Как же это здорово!». Знаешь, как я счастлива от этого?
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
Всё вокруг словно расплывается и тает,
奇跡であふれて足りないや
Это похоже на чудо, которого всё ещё недостаточно.
あたしの名前を呼んでくれた
Ты назвал меня по имени.
あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
Если тебе когда-нибудь придётся скитаться без своего места в этом мире,
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
Я бы хотела, чтобы кто-нибудь смог тебя заменить.
細やかで確かな見ないふり
Сейчас я просто делаю вид, что не замечаю,
きっと繰り返しながら笑い合うんだ
Наверное, мы будем смеяться, повторяя это снова и снова.
何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
Сколько бы раз я ни клялась, сколько бы ни молилась, меня преследуют кошмарные сны,
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
Как будто крошечная трещина однажды поглотит тебя и уничтожит.
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
Я намного бесполезнее, чем ты можешь себе представить,
どうして
Почему?
お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
Пожалуйста, пусть эти дни, когда мы держимся за руки, стремясь преодолеть непреодолимую ночь,
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
Продлятся вечно.
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
Чтобы раскрасить даже закрытые веки,
そのために何ができるかな
Что я могу для этого сделать?
あなたの名前を呼んでいいかな
Могу ли я назвать тебя по имени?
産まれてきたその瞬間にあたし
В тот момент, когда я родилась,
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
Я плакала, желая «исчезнуть».
それからずっと探していたんだ
И с тех пор я всё время искала,
いつか出会える あなたのことを
Тебя, с кем я однажды встречусь.
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
Неисчезающая печаль, все мои изъяны, но когда я с тобой,
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
Мы можем смеяться и говорить: «Как же это здорово!». Знаешь, как я счастлива от этого?
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
Всё вокруг словно расплывается и тает,
奇跡であふれて足りないや
Это похоже на чудо, которого всё ещё недостаточно.
あたしの名前を呼んでくれた
Ты назвал меня по имени.
あなたの名前を呼んでいいかな
Могу ли я назвать тебя по имени?





Writer(s): 渡辺 泰司, 田中 秀典


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.