Ko Shibasaki - 低体温 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ko Shibasaki - 低体温




低体温
Low Body Temperature
You know 教えて どうしたらもっと
You know, tell me, how can I be more
ラクになれる? 不明瞭な未来の音色
relaxed? The blurry sound of the future
波絶えず 襲いくる不安
Waves constantly attacking, my anxieties
I don't know why×3 熱をください
I don't know why×3 Give me warmth
Uh 毎日こんな時間まで仕事で
Uh, every day, I work until this time
出会う隙もなかなか無い
There's hardly any chance to meet you
たまにする 息抜き
The occasional break
Ah 訊きたがるのは 心の底の悩み
Ah, you want to ask about the worries deep within my heart
言わせてもらえるんなら
If I'm allowed to say it
そうね、素直に...
Well, honestly...
頷き裏では能面な顔で
Nodding, but with a mask-like face behind it
"それが貴方の人生の全てですか"
'Is that all your life is?'
You know 今日は殻を脱ぎ捨てて
You know, today, I'll shed my shell
叫びあおう 励ましてくれてるけど
Let's shout together, you're encouraging me, but
叫べない理由のひとつ
One of the reasons I can't shout
あなたの言葉のその裏 透けて見えてる
The hidden meaning behind your words, I can see through it
Uh 身体が重い
Uh, my body feels heavy
最近ちゃんと寝てない
I haven't been sleeping properly lately
どっかに誰か寄りかかれる
Is there someone I can lean on somewhere?
いい人いないの?
Isn't there a good person?
Ah 追い討ちかける
Ah, it's a final blow
顔合わせる度にでる
Every time we meet, it comes out
必要以上に期待された2文字
Those two words, expecting more than necessary
積みかさなる日々 軽過ぎ 舞い散る
The days piling up, too light, they scatter
記憶喪失みたい 思い出せなくなる
Like amnesia, I can't remember
あの頃はよかったなんて
Those days were good, I don't want to say
云いたくない不名誉な過去の言動
The dishonorable actions of the past, I don't want to say it
あのときと同じ気持ち
The same feelings as back then
そんなのいらない 要らない 重さが違う
I don't need that, I don't need it, the weight is different
待つことは得意
Waiting is my forte
今じゃあ不得意
Now it's my weakness
それ以外はだいたい
Everything else is pretty much
変わりない
Unchanged
訊いてくれなくていいから
You don't have to ask
その温かな 肌だけでも...
Just your warm skin...
You know 今日は全部脱ぎ捨てて
You know, today, I'll throw everything away
理解りあおう どちらかというと押しつけ
Let's understand each other, it's more like forcing it
近寄れない 理由は
The reason I can't get close
元々持たずに済んでいたモノは一層重たい
What I didn't have to begin with is even heavier now
You know 教えて どうしたらもっと
You know, tell me, how can I be more
信じられる? 証しのない結び付き
trusting? A bond without proof
波絶えず 湧きでる疑念
Waves constantly rising, my doubts
I don't know why×3 目覚めはじめる
I don't know why×3 I'm starting to wake up
あの頃はよかったなんて
Those days were good, I don't want to say
もう云わない
Don't say it anymore
低体温 芯は熱い
Low body temperature, my core is hot





Writer(s): 柴咲 コウ, jin nakamura, Jin Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.