Paroles et traduction Ko Shibasaki - 再生
哀色の空で
血(あか)い月揺れて
家路見失う鳥のように
In
skies
of
sorrow,
the
crimson
moon
sways,
I'm
a
bird
who's
lost
my
way
遠い路地裏で
狂いそうな声で
仲間偲び啼く猫のように
In
distant
alleyways,
a
voice
on
the
verge
of
madness,
like
a
cat
mourning
its
lost
companion
膝を抱えて
虚ろう瞳で
硝子越しに何を見てるの
You
sit
hugging
your
knees,
with
vacant
eyes,
what
do
you
see
through
the
glass?
感動じゃなくて
残像じゃなくて
摺り抜けてった愛の蜃気楼
Not
a
dream,
not
a
phantom,
but
an
illusion
of
love
that
slipped
away
いつまでもそこにいるの
逃した愛はもうけして
戻らないのに
Why
do
you
remain
there?
The
love
you
lost
will
never
return
限りない蒼空(そら)を受けとめて
染まらない心(なか)を見せて
Embrace
the
boundless
azure
sky,
reveal
the
heart
that
will
not
be
stained
途切れない瞬間(とき)の儚さを
すべて抱きとめてゆけ
Cherish
the
fleeting
moments
that
pass
by,
hold
on
to
them
all
天使よ
息を吸いこんで
再び天(そら)をめざせ
Angel,
inhale
deeply
and
soar
towards
the
heavens
once
again
千切れた翼
脱ぎ捨てて
思うままに
Discard
your
broken
wings,
fly
as
your
heart
desires
優等生じゃない
皆勤賞要らない
人の優しさ知ってさえいれば
You're
not
a
model
student,
you
don't
need
perfect
attendance,
just
know
the
kindness
of
people
逃げだしてもいい
立ち止まっていい
そこからまた歩きだせるさ
Run
away
if
you
must,
stop
if
you
need
to,
you
can
always
start
over
again
どこまでも生きてゆけ
流した涙はけして
裏切らないさ
Live
on
fearlessly,
the
tears
you
shed
will
never
betray
you
果てしない蒼空(そら)を駆けぬけて
変わらない心(なか)を魅せて
Soar
through
the
endless
azure
sky,
display
your
unwavering
heart
止まらない時代(とき)の切なさを
抱え乗り越えてゆけ
Embrace
the
bittersweetness
of
time
that
never
stops,
overcome
it
天使よ
息を吐きだして
惜しみない愛を降らせ
Angel,
exhale
gently
and
shower
your
love
without
reserve
運命(さだめ)の翼
尽きるまで
望むままに
Spread
your
fated
wings,
fly
until
the
end,
as
you
wish
限りない蒼空(そら)を受けとめて
染まらない心(なか)を見せて
Embrace
the
boundless
azure
sky,
reveal
the
heart
that
will
not
be
stained
途切れない瞬間(とき)の儚さを
すべて抱きとめてゆけ
Cherish
the
fleeting
moments
that
pass
by,
hold
on
to
them
all
天使よ
息を吸いこんで
再び天(そら)をめざせ
Angel,
inhale
deeply
and
soar
towards
the
heavens
once
again
千切れた翼
脱ぎ捨てて
思うままに
Discard
your
broken
wings,
fly
as
your
heart
desires
果てしない蒼空(そら)を駆けぬけて
変わらない心(なか)を魅せて
Soar
through
the
endless
azure
sky,
display
your
unwavering
heart
止まらない時代(とき)の切なさを
抱え乗り越えてゆけ
Embrace
the
bittersweetness
of
time
that
never
stops,
overcome
it
天使よ
息を吐きだして
惜しみない愛を降らせ
Angel,
exhale
gently
and
shower
your
love
without
reserve
運命(さだめ)の翼
尽きるまで
望むままに
Spread
your
fated
wings,
fly
until
the
end,
as
you
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柴咲 コウ, Flat5th 岡本 弥紀
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.