Ko Shibasaki - 私生活 - traduction des paroles en allemand

私生活 - Ko Shibasakitraduction en allemand




私生活
Privatleben
酸素と海とガソリンと沢山の気遣いを浪費している
Ich verschwende Sauerstoff und Meer und Benzin und viel Rücksichtnahme.
生活のため働いて僕は都会(まち)を平らげる
Um zu leben, arbeite ich und verschlinge die Stadt.
左に笑うあなたの頬の仕組みが乱れないように
Damit der Mechanismus deiner Wange, die links lächelt, nicht gestört wird,
追い風よさあ吹いてくれよ
Rückenwind, komm, wehe doch!
背後はもう思い出
Hinter mir sind nur noch Erinnerungen.
向かい風まで吸い込めたらやっと新しくなる
Wenn ich sogar den Gegenwind einatmen kann, werde ich endlich neu.
夕日も秋も日曜も沢山はない出会いも浪費している
Auch Sonnenuntergang, Herbst, Sonntage und die wenigen Begegnungen verschwende ich.
行ったり来たり繰り返し僕は時代(ひと)によいしょする
Immer hin und her schmeichle ich den Leuten.
あなたの眼には情けな過ぎて哀れに違いない
In deinen Augen muss es zu jämmerlich und erbärmlich aussehen.
羅針盤(コンパス)よさあ指してくれよ
Kompass, komm, zeige mir den Weg!
現在地を教えて
Sag mir, wo ich jetzt bin.
既存の地図を暗記してもきっとあなたへ向かう
Auch wenn ich die vorhandene Karte auswendig lerne, werde ich sicher zu dir finden.
あなたが元気な日はそっと傍に居たい
An Tagen, an denen es dir gut geht, möchte ich leise an deiner Seite sein.
あとどれくらい生きられるんだろう?
Wie lange werde ich wohl noch leben können?
行かないで!
Geh nicht!
追い付かせて
Lass mich aufholen.
待ってあと少しだけ
Warte, nur noch ein kleines bisschen.
生きているあなたは何時でも遠退いて僕を生かす
Du, der du lebst, entfernst dich immer weiter und lässt mich leben.





Writer(s): 椎名 林檎, 亀田 誠治, 椎名 林檎, 亀田 誠治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.