KoHEi - Kyoshitu No Kado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KoHEi - Kyoshitu No Kado




Kyoshitu No Kado
Kyoshitu No Kado
ズボンをヘソあたりまで上げてシャツイン
Dress pants at my waist, shirt tucked in
彼女と花火観たい夏祭り
Summer festival, watching fireworks with you
友達の家 教え合う宿題
Friends' houses, studying together
「これ めっちゃ ムズくない?」
“Isn't this super hard?”
とか言って 休憩がてら恋バナ
Taking breaks to talk about love
好きなモデル アイドル 女子アナ
Favorite models, idols, female announcers
語って勉強そっちのけ
Ignoring our studies to chat
なんて理想 描いても遅いよね
Daydreaming about an ideal that will never happen
桜舞い散る中 くぐった校門
Cherry blossoms falling, entering the school gates
キャラ設定 狂った方向
My personality taking a funny turn
いっとけば 今頃人気者
If I'd been more popular, things would be different
ムードメーカー できてた いい仕事
A great mood-maker, the life of the party
使わないワックス
Hair wax collecting dust
階段の下 イチャついてるカップル
Couples making out at the bottom of the stairs
目を合わさぬよう 歩く廊下
Walking through the hallways, avoiding eye contact
帰り道 探す四つ葉のクローバー
Searching for four-leaf clovers on the way home
ボクら ダンスチューデントフロム キョーシツノカド alone alone
We're just dance students from the corner of the classroom
ボクらダンスチューデント フロム キョーシツノカド カド alone
We're just dance students from the corner of the classroom alone alone
ボクらダンスチューデント フロム キョーシツノカド カド カド
We're just dance students from the corner of the classroom alone alone
カドから世界を見てる
Watching the world from the corner
鳴らないスマホ 減らないバッテリー
Silent phone, full battery
感染させてくれ リア充パンデミック
Spread the disease, real-life pandemic
本当はマジメじゃない
I'm not really serious, I admit it
分かってる 私服 マジでダサい
My casual clothes are a disaster
オシャレしたとこで予定ない holiday
What's the point of dressing up when I have no plans
野球やってたら 夏には甲子園
If I played baseball, I'd go to Koshien
「テスト終わったら遊ばねぇ?」
“Let's hang out after the test”
夢語って気付けば黄昏
Talking about our dreams, lost in the moment
なんて思い描いた青春 どこですか?
Where is that青春 I dreamed of?
現実 こんな残酷なものですか?
Is reality this cruel?
国語 数学 理科 社会
Japanese, Math, Science, Social Studies
いつやるの? いや 今じゃない
When will I do it? Not now
成績よりも 友達欲しい
Grades don't matter, I want friends
チャンス転がってる? そこかしこに
Opportunities are everywhere
まぁ 今が人生のピークじゃない
This isn't the peak of my life
卒業してからが deepなlife
The best years are still to come
ボクら ダンスチューデントフロム キョーシツノカド alone alone
We're just dance students from the corner of the classroom
ボクらダンスチューデント フロム キョーシツノカド カド alone
We're just dance students from the corner of the classroom alone alone
ボクらダンスチューデント フロム キョーシツノカド カド カド
We're just dance students from the corner of the classroom alone alone
カドから世界を見てる
Watching the world from the corner
そんなにマジメそうに見える?
Do I look that serious?
下ネタとかエロいこと、嫌いそうに見える?
Do I seem like I hate dirty jokes?
本当はそんなことないよ
The truth is, I don't
エロいこと?
Dirty jokes?
めっちゃ好き
I love them





Writer(s): Tasuku Kiyomoto

KoHEi - KYOSHITU no KADO
Album
KYOSHITU no KADO
date de sortie
13-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.