Paroles et traduction Koba LaD - Freestyle BMF #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle BMF #2
Freestyle BMF #2
C'est
la
B,
c'est
la
BMF
It's
the
B,
it's
the
BMF
C'est
la
B,
c'est
la
B,
c'est
la
BMF
It's
the
B,
it's
the
B,
it's
the
BMF
Que
des
remontés
en
2-2
Only
comebacks
in
2-2
Personne
petav
mais
ça
pue
la
beuh
No
one's
smoking
but
it
reeks
of
weed
J'la
baise
tout
seul,
elle
croit
qu'on
est
trois
I'm
hitting
it
solo,
she
thinks
there's
three
of
us
J'l'ai
terminé
à
quatre
pattes
I
finished
her
on
all
fours,
baby
J'viens
pas
à
5,
j'en
ai
mis
six
I
don't
come
with
5,
I
put
six
in
Dans
mon
putain
de
7.62
My
damn
7.62
J'investis
15
pour
l'camembert
I
invest
15
for
the
cheese
round
De
mon
putain
de
Glock
17
Of
my
damn
Glock
17
Wesh
moi,
j'suis
plus
dans
ces
bêtises
Yo,
I'm
not
into
that
dumb
shit
anymore
Mais
j'suis
le
best
de
toutes
ces
pétasses
But
I'm
the
best
of
all
these
bitches
Millionnaire,
mais
tu
connais
j'stresse
vite
Millionaire,
but
you
know
I
stress
quickly
Jе
stresse
vite
quand
y'a
la
passade
I
stress
quickly
when
there's
a
deal
going
down
J'l'ai
trop
baisé,
j'en
ai
marre
d'cette
meuf
I
fucked
her
too
much,
I'm
tired
of
this
girl
Donc
j'ai
fait
la
passe
à
mon
p'tit
reuf
So
I
passed
her
to
my
little
bro
J'ai
rayé
la
jante
et
la
Rolex
I
scratched
the
rim
and
the
Rolex
C'est
pas
ma
faute,
j'étais
défoncé
It's
not
my
fault,
I
was
high
J'aime
trop
l'argent,
j'aime
trop
les
femmes
I
love
money
too
much,
I
love
women
too
much
C'est
p't-être
ça
qui
causera
ma
perte
That's
maybe
what
will
cause
my
downfall
Calibrée
si
elle
donne
le
go
Loaded
if
she
gives
the
go
Nique
sa
mère
si
j'prends
dix
ans
ferme
Fuck
it
all
if
I
get
ten
years
J'descend
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
J'descend
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
J'aime
trop
l'argent,
j'aime
trop
les
femmes
I
love
money
too
much,
I
love
women
too
much
C'est
p't-être
ça
qui
causera
ma
perte
That's
maybe
what
will
cause
my
downfall
Calibrée
si
elle
donne
le
go
Loaded
if
she
gives
the
go
Nique
sa
mère
si
j'prends
dix
ans
ferme
Fuck
it
all
if
I
get
ten
years
J'descends
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
J'descends
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
Expert-comptable
gère
toutes
les
finances
Accountant
manages
all
the
finances
Le
contrôle
laisse
entrer
les
dépenses
The
audit
lets
the
expenses
in
Il
m'a
déconseillé
d'mes
fillance',
il
m'a
déconseillé
d'me
fillance'
He
advised
me
against
my
flings,
he
advised
me
against
my
flings
J'arrive
en
retard
à
ta
rée-soi
I
arrive
late
to
your
party
Des
fois,
c'est
j'ai
mes
cheveux
devant
mes
yeux
Sometimes,
it's
because
my
hair
is
in
my
eyes
J'ai
toujours
refusé
la
gamelle
I
always
refused
the
handouts
Après
mon
tacos
j'vais
manger
un
snickers
After
my
tacos,
I'm
gonna
eat
a
Snickers
J'aime
trop
quand
tu
toques,
tu
bouges
tes
fesses
I
love
it
when
you
twerk,
you
move
your
ass,
girl
J'aime
trop
quand
tu
toques,
tu
bouges
tes
fesses
I
love
it
when
you
twerk,
you
move
your
ass,
girl
La
coquine,
elle
veut
que
ma
be-teu
The
naughty
girl,
she
wants
my
dick
J'vais
la
laisser
croire
que
j'suis
teubé
I'll
let
her
think
I'm
stupid
Elle
a
arrêté
de
se
crari
She
stopped
thinking
Que
c'est
garni
dans
le
car
du
tess
That
it's
packed
in
the
hood's
car
Rabbit
va
dire
à
la
surveillante
Rabbit's
gonna
tell
the
supervisor
J'vais
la
baiser
si
elle
remontre
ses
fesses
I'm
gonna
fuck
her
if
she
shows
her
ass
again
J'aime
trop
l'argent,
j'aime
trop
les
femmes
I
love
money
too
much,
I
love
women
too
much
C'est
p't-être
ça
qui
causera
ma
perte
That's
maybe
what
will
cause
my
downfall
Calibrée
si
elle
donne
le
go
Loaded
if
she
gives
the
go
Nique
sa
mère
si
j'prends
dix
ans
ferme
Fuck
it
all
if
I
get
ten
years
J'descend
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
J'descend
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
J'aime
trop
l'argent,
j'aime
trop
les
femmes
I
love
money
too
much,
I
love
women
too
much
C'est
p't-être
ça
qui
causera
ma
perte
That's
maybe
what
will
cause
my
downfall
Calibrée
si
elle
donne
le
go
Loaded
if
she
gives
the
go
Nique
sa
mère
si
j'prends
dix
ans
ferme
Fuck
it
all
if
I
get
ten
years
J'descend
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
J'descend
d'chez
moi
vêtu
de
noir
I
leave
my
place
dressed
in
black
Si
y'a
un
truc
à
faire
If
there's
something
to
do
C'est
la
BMF
It's
the
BMF
C'est
la
B,
c'est
la
B,
c'est
la
BMF
It's
the
B,
it's
the
B,
it's
the
BMF
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loutarila Marcel Seulh Junior, Layte Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.