Paroles et traduction Koba LaD - Laisse tomber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
croit
qu'j'suis
millionnaire,
comme
sa
pote,
elle
veut
la
bague
au
doigt
She
thinks
I'm
a
millionaire,
like
her
friend,
she
wants
the
ring
on
her
finger
Si
on
s'voit
toujours,
c'est
qu't'es
un
bon,
au
fond
j'ai
pas
besoin
d'toi
If
we
still
see
each
other,
it's
because
you're
a
good
girl,
deep
down
I
don't
need
you
80
kilos,
mais
ma
tre-mon
pèse
plus
lourd
que
mon
bras
80
kilos,
but
my
strap
weighs
more
than
my
arm
J'en
veux
toujours
plus,
oui,
beaucoup
plus,
tant
qu'j'respire,
je
m'arrête
pas
I
always
want
more,
yeah,
much
more,
as
long
as
I
breathe,
I
won't
stop
J'suis
dans
l'Fe-Fe
avec
une
tisse-mé
I'm
in
the
Mercedes
with
a
chick
Elle
sait
que
j'connais
ses
grands
frères
mais
la
copine,
elle
se
laisse
faire
She
knows
I
know
her
big
brothers
but
girl,
she
lets
it
happen
J'suis
dans
le
C63
coupé,
j'peux
pas
la
laisser
conduire
I'm
in
the
C63
coupe,
I
can't
let
her
drive
Si
elle
cartonne,
j'vais
devoir
tout
payer
If
she
crashes
it,
I'm
gonna
have
to
pay
for
everything
Junior
maintenant
qu't'es
quelqu'un,
essaye
de
moins
traîner
à
la
cité
Junior
now
that
you're
somebody,
try
to
hang
out
less
in
the
hood
Surtout,
attention
aux
femmes,
leur
tignasse
c'est
peut-être
Satan
Especially,
watch
out
for
women,
their
hair
might
be
Satan
Combien
d'tes
potes
parlent
sur
toi,
tellement
que
je
peux
pas
t'les
citer
How
many
of
your
friends
talk
about
you,
so
many
I
can't
even
name
them
Ce
qui
est
sûr
et
certain,
j'serai
blindé
avant
d'voir
mon
cercueil
What's
sure
and
certain,
I'll
be
loaded
before
I
see
my
coffin
Oh-oh,
hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
Oh-oh,
hey
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Encore
une
autre
garde
à
v',
c'est
trop,
oh
(encore
une
autre
garde
à
v'
de
trop)
Another
one
night
stand,
it's
too
much,
oh
(another
one
night
stand
too
many)
Aujourd'hui,
j'suis
dans
l'bâtiment,
hier
et
demain
c'est
la
même
(la
même)
Today,
I'm
in
the
building,
yesterday
and
tomorrow
it's
the
same
(the
same)
Mais
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
But
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
Hey
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Oh-oh,
hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
Oh-oh,
hey
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
J'viens
d'là
où
la
drogue
est
le
meilleur
commerce
I
come
from
where
drugs
are
the
best
business
Où
les
dealers
de
C
baisent
plus
que
des
footeux,
bitch
(bitch,
bitch)
Where
coke
dealers
fuck
more
than
soccer
players,
bitch
(bitch,
bitch)
On
charge
et
décharge
pendant
qu'tu
criais
We
load
and
unload
while
you
were
crying
Et
si
t'es
mon
reufré
bah
soit
toujours
à-l
And
if
you're
my
bro
then
always
be
there
En
survêt',
TN,
là,
j'm'endors
sur
la
plage
In
tracksuit,
TN's,
there,
I
fall
asleep
on
the
beach
J'traîne
qu'avec
des
mecs
qui
connaissent
que
la
drogue
I
only
hang
out
with
guys
who
only
know
drugs
Et
pour
des
services,
ils
vont
t'payer
en
dope
And
for
services,
they'll
pay
you
in
dope
Et
regarde
les
balafres
qu'on
a
mec,
depuis
mon
premier
tête
à
tête,
j'ai
la
main
cassée
And
look
at
the
scars
we
have
man,
since
my
first
fight,
my
hand's
been
broken
Et
les
cicatrices
sur
mon
cou
me
rappellent
que
mon
putain
d'passé
était
difficile
And
the
scars
on
my
neck
remind
me
that
my
damn
past
was
difficult
Nique
sa
mère
les
étoiles
filantes,
les
seules
étoiles
quE
J'ai
vues,
c'est
au
tel-hô
Fuck
shooting
stars,
the
only
stars
I've
seen
are
in
jail
Y
a
que
quand
j'recompte
que
mon
cœur
s'apaise,
y
a
que
dans
les
pe-sna
que
la
vie
est
belle
Only
when
I'm
counting
money
does
my
heart
calm
down,
only
in
dreams
is
life
beautiful
Junior
maintenant
qu't'es
quelqu'un,
essaye
de
moins
traîner
à
la
cité
Junior
now
that
you're
somebody,
try
to
hang
out
less
in
the
hood
Surtout,
attention
aux
femmes,
leur
tignasse
c'est
peut-être
Satan
Especially,
watch
out
for
women,
their
hair
might
be
Satan
Combien
d'tes
potes
parlent
sur
toi,
tellement
que
je
peux
pas
t'les
citer
How
many
of
your
friends
talk
about
you,
so
many
I
can't
even
name
them
Ce
qui
est
sûr
et
certain,
j'serai
blindé
avant
d'voir
mon
cercueil
What's
sure
and
certain,
I'll
be
loaded
before
I
see
my
coffin
Oh-oh,
hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
Oh-oh,
hey
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Encore
une
autre
garde
à
v',
c'est
trop,
oh
(encore
une
autre
garde
à
v'
de
trop)
Another
one
night
stand,
it's
too
much,
oh
(another
one
night
stand
too
many)
Aujourd'hui,
j'suis
dans
l'bâtiment,
hier
et
demain
c'est
la
même
(la
même)
Today,
I'm
in
the
building,
yesterday
and
tomorrow
it's
the
same
(the
same)
Mais
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
But
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
Hey
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Oh-oh,
hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop,
oh
(hey
putain
laisse
tomber,
c'est
trop)
Oh-oh,
hey
damn
let
it
go,
it's
too
much,
oh
(hey
damn
let
it
go,
it's
too
much)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.