Koba LaD feat. Jozii - Mon bébé - traduction des paroles en allemand

Mon bébé - Koba LaD traduction en allemand




Mon bébé
Mein Baby
Wouh, ouh, ah, ah
Wouh, ouh, ah, ah
Tu connais, les BMG
Du kennst, die BMGs
Jozii (méchant), Jozii
Jozii (böse), Jozii
Cartel volume 2 (tarpez)
Kartell Volume 2 (tarpez)
Cartel volume 2 (tarpez)
Kartell Volume 2 (tarpez)
Le Seven Binks c'est quadrillé
Seven Binks ist kariert
T'es même pas belle, toi (méchant)
Du bist nicht mal schön (böse)
Ou ja konèt boug'ou, toujours un peu dans le crime, j'suis calibré comme un timal
Ou ja konèt boug'ou, immer ein bisschen im Verbrechen, ich bin bewaffnet wie ein Timal
Force à Timata, force à Sugy et Kaza, ça me casse les couilles les mandats
Kraft an Timata, Kraft an Sugy und Kaza, die Haftbefehle gehen mir auf die Eier
J'suis daye dans l'appart' mais ma pétasse détaille mes kilos
Ich bin breit in der Wohnung, aber meine Schlampe teilt meine Kilos auf
C'est pas du dancehall, c'est tarpez couto
Das ist kein Dancehall, das ist Tarpez Couto
Ma Rolex fait "tic" et "tac", tu m'vois sur Tik et Tok
Meine Rolex macht "tick" und "tack", du siehst mich auf Tik und Tok
J'suis trop grillé, du coup, j'en mets un peu, dans l'cul
Ich bin zu auffällig, also stecke ich ein bisschen, in den Arsch
Tu connais, gros, j'survole toute la ville et j'baise Aladin
Du weißt, ich überfliege die ganze Stadt und ficke Aladin
J'fais pas d'l'entraînement, non, j'crois que j'ai un don
Ich trainiere nicht, nein, ich glaube, ich habe ein Talent
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
High mit Jozii, Jozii, der Joint ist dosiert, dosiert
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
High mit Jozii, Jozii, der Joint ist dosiert, dosiert
J'suis matrixé, j'bouge mes locks comme en Martinique
Ich bin in der Matrix, bewege meine Locks wie in Martinique
J'fais tomber le ton-car, pendant qu'elle enlève sa tunique
Ich lasse den Blunt fallen, während sie ihre Tunika auszieht
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé (tarpez)
Mein Baby, mach dir keine Sorgen, es ist alles geregelt (tarpez)
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle (nan)
Die Offizielle wird die Schönste sein, du bist nicht mal schön (nein)
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (tah-tah-tah-tah) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen (tah-tah-tah-tah) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (en vrai) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Ich kann nicht tanzen, ich bin bewaffnet (in echt) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé
Mein Baby, mach dir keine Sorgen, es ist alles geregelt
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle
Die Offizielle wird die Schönste sein, du bist nicht mal schön
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (j'suis dans l'carré, j'peux pas danser)
Ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen (ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (j'peux pas danser, j'suis broliqué)
Ich kann nicht tanzen, ich bin bewaffnet (ich kann nicht tanzen, ich bin bewaffnet)
Si ça parle cash, tu sais on est prêt, une connexion, ça les effraies
Wenn es um Geld geht, weißt du, wir sind bereit, eine Verbindung, das macht ihnen Angst
Tarpez couto, Koba LaD, appelle-nous si le plan est concret
Tarpez Couto, Koba LaD, ruf uns an, wenn der Plan konkret ist
Me parle pas si t'es pas v' de v' (me parle pas si t'es pas vrai) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Rede nicht mit mir, wenn du nicht echt bist (rede nicht mit mir, wenn du nicht echt bist) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Pa mandé mwen ba yo piess koudmen, ils étaient quand on avait rien? (tarpez)
Pa mandé mwen ba yo piess koudmen, wo waren sie, als wir nichts hatten? (tarpez)
V' de v', tu sais d'où je viens (transac' ka fèt mes congolais)
V' de v', du weißt, woher ich komme (Transaktion findet statt, meine Kongolesen)
Me tchek pas par intérêt
Check mich nicht aus Interesse ab
9-7-200 la man soti, la bonne coca' des Antilles
9-7-200 la man soti, das gute Koka der Antillen
J'ai des crimis qui purgent leur peine, lavi nou rèd an tjò pwoblèm
Ich habe Kriminelle, die ihre Strafe absitzen, unser Leben ist hart, voller Probleme
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
High mit Jozii, Jozii, der Joint ist dosiert, dosiert
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
High mit Jozii, Jozii, der Joint ist dosiert, dosiert
J'suis matrixé, j'bouge mes locks comme en Martinique
Ich bin in der Matrix, bewege meine Locks wie in Martinique
J'fais tomber le ton-car, pendant qu'elle enlève sa tunique
Ich lasse den Blunt fallen, während sie ihre Tunika auszieht
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé (tarpez)
Mein Baby, mach dir keine Sorgen, es ist alles geregelt (tarpez)
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle (nan)
Die Offizielle wird die Schönste sein, du bist nicht mal schön (nein)
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (nan) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen (nein) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
J'peux pas danser (tah-tah-tah-tah), j'suis broliqué (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Ich kann nicht tanzen (tah-tah-tah-tah), ich bin bewaffnet (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé
Mein Baby, mach dir keine Sorgen, es ist alles geregelt
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle (nan)
Die Offizielle wird die Schönste sein, du bist nicht mal schön (nein)
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (tu connais les BMG)
Ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen (du kennst die BMGs)
J'peux pas danser, j'suis broliqué
Ich kann nicht tanzen, ich bin bewaffnet
Lâchez mes BMG, mes Tarpez et mes AMB
Befreit meine BMGs, meine Tarpez und meine AMBs
J'ai des collègues colombiens, Dakar block mes africains (collègues)
Ich habe kolumbianische Kollegen, Dakar-Block meine Afrikaner (Kollegen)
Moi, j'suis un antillais, tu connais, toujours zoutiyé
Ich bin ein Antillianer, du weißt, immer bewaffnet
V' de v', le Seven Binks
V' de v', Seven Binks
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé
Mein Baby, mach dir keine Sorgen, es ist alles geregelt
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle
Die Offizielle wird die Schönste sein, du bist nicht mal schön
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (nan) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen (nein) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (j'suis dans l'carré, j'suis broliqué)
Ich kann nicht tanzen, ich bin bewaffnet (ich bin im VIP-Bereich, ich bin bewaffnet)
Mon bébé, faut pas t'inquiéter (non), c'est quadrillé (ouais)
Mein Baby, mach dir keine Sorgen (nein), es ist alles geregelt (ja)
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle
Die Offizielle wird die Schönste sein, du bist nicht mal schön
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (j'suis dans l'carré, j'suis calibré)
Ich bin im VIP-Bereich, ich kann nicht tanzen (ich bin im VIP-Bereich, ich bin bewaffnet)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (j'suis dans l'carré, j'suis broliqué)
Ich kann nicht tanzen, ich bin bewaffnet (ich bin im VIP-Bereich, ich bin bewaffnet)
Ah, ouh, ouh-ouh (méchant)
Ah, ouh, ouh-ouh (böse)





Writer(s): Marcel Junior Loutarila, Kenji Jiovanny Rosine, Nicolas Lanclume, Benjamin Calame, Marley Rollé, Jozii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.