Koba LaD feat. Jozii - Mon bébé - traduction des paroles en anglais

Mon bébé - Koba LaD traduction en anglais




Mon bébé
My Baby
Wouh, ouh, ah, ah
Wouh, ouh, ah, ah
Tu connais, les BMG
You know, the BMG
Jozii (méchant), Jozii
Jozii (wicked), Jozii
Cartel volume 2 (tarpez)
Cartel Volume 2 (strapped)
Cartel volume 2 (tarpez)
Cartel Volume 2 (strapped)
Le Seven Binks c'est quadrillé
Seven Binks is locked down
T'es même pas belle, toi (méchant)
You're not even pretty, girl (wicked)
Ou ja konèt boug'ou, toujours un peu dans le crime, j'suis calibré comme un timal
You know me, man, always a little bit in the crime, I'm calibrated like an assault rifle
Force à Timata, force à Sugy et Kaza, ça me casse les couilles les mandats
Shout out to Timata, shout out to Sugy and Kaza, these warrants piss me off
J'suis daye dans l'appart' mais ma pétasse détaille mes kilos
I'm chilling in the apartment but my chick is detailing my kilos
C'est pas du dancehall, c'est tarpez couto
It's not dancehall, it's strapped, knife
Ma Rolex fait "tic" et "tac", tu m'vois sur Tik et Tok
My Rolex goes "tick" and "tock", you see me on TikTok
J'suis trop grillé, du coup, j'en mets un peu, dans l'cul
I'm too hot, so I put some up my ass
Tu connais, gros, j'survole toute la ville et j'baise Aladin
You know, bro, I fly over the whole city and I'm screwing Aladdin
J'fais pas d'l'entraînement, non, j'crois que j'ai un don
I don't train, no, I think I have a gift
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
Go crazy with Jozii, Jozii, the weed joint is dosed, dosed
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
Go crazy with Jozii, Jozii, the weed joint is dosed, dosed
J'suis matrixé, j'bouge mes locks comme en Martinique
I'm trippin', I move my locks like in Martinique
J'fais tomber le ton-car, pendant qu'elle enlève sa tunique
I make the car drop, while she takes off her tunic
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé (tarpez)
Baby, don't worry, it's locked down (strapped)
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle (nan)
The official one will be the prettiest, you, you're not even pretty (nah)
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (tah-tah-tah-tah) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
I'm in the VIP, I can't dance (tah-tah-tah-tah) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (en vrai) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
I can't dance, I'm wasted (for real) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé
Baby, don't worry, it's locked down
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle
The official one will be the prettiest, you, you're not even pretty
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (j'suis dans l'carré, j'peux pas danser)
I'm in the VIP, I can't dance (I'm in the VIP, I can't dance)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (j'peux pas danser, j'suis broliqué)
I can't dance, I'm wasted (I can't dance, I'm wasted)
Si ça parle cash, tu sais on est prêt, une connexion, ça les effraies
If it's about cash, you know we're ready, one connection, it scares them
Tarpez couto, Koba LaD, appelle-nous si le plan est concret
Strapped knife, Koba LaD, call us if the plan is concrete
Me parle pas si t'es pas v' de v' (me parle pas si t'es pas vrai) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Don't talk to me if you're not real (don't talk to me if you're not real) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Pa mandé mwen ba yo piess koudmen, ils étaient quand on avait rien? (tarpez)
Don't ask me to give them anything, where were they when we had nothing? (strapped)
V' de v', tu sais d'où je viens (transac' ka fèt mes congolais)
For real, you know where I come from (transactions are done, my Congolese)
Me tchek pas par intérêt
Don't check me out of self-interest
9-7-200 la man soti, la bonne coca' des Antilles
9-7-200 that's where I'm from, the good coke from the West Indies
J'ai des crimis qui purgent leur peine, lavi nou rèd an tjò pwoblèm
I have criminals serving their time, our life is hard, too many problems
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
Go crazy with Jozii, Jozii, the weed joint is dosed, dosed
Fonce-dé avec Jozii, Jozii, le joint d'bеuh est dosé, dosé
Go crazy with Jozii, Jozii, the weed joint is dosed, dosed
J'suis matrixé, j'bouge mes locks comme en Martinique
I'm trippin', I move my locks like in Martinique
J'fais tomber le ton-car, pendant qu'elle enlève sa tunique
I make the car drop, while she takes off her tunic
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé (tarpez)
Baby, don't worry, it's locked down (strapped)
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle (nan)
The official one will be the prettiest, you, you're not even pretty (nah)
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (nan) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
I'm in the VIP, I can't dance (nah) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
J'peux pas danser (tah-tah-tah-tah), j'suis broliqué (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
I can't dance (tah-tah-tah-tah), I'm wasted (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé
Baby, don't worry, it's locked down
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle (nan)
The official one will be the prettiest, you, you're not even pretty (nah)
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (tu connais les BMG)
I'm in the VIP, I can't dance (you know the BMG)
J'peux pas danser, j'suis broliqué
I can't dance, I'm wasted
Lâchez mes BMG, mes Tarpez et mes AMB
Free my BMG, my Strapped and my AMB
J'ai des collègues colombiens, Dakar block mes africains (collègues)
I have Colombian colleagues, Dakar block my Africans (colleagues)
Moi, j'suis un antillais, tu connais, toujours zoutiyé
Me, I'm a West Indian, you know, always tooled up
V' de v', le Seven Binks
For real, the Seven Binks
Mon bébé, faut pas t'inquiéter, c'est quadrillé
Baby, don't worry, it's locked down
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle
The official one will be the prettiest, you, you're not even pretty
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (nan) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
I'm in the VIP, I can't dance (nah) (bouh-bouh-bouh-bouh-bouh)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (j'suis dans l'carré, j'suis broliqué)
I can't dance, I'm wasted (I'm in the VIP, I'm wasted)
Mon bébé, faut pas t'inquiéter (non), c'est quadrillé (ouais)
Baby, don't worry (no), it's locked down (yeah)
L'officielle, ce sera la plus belle, toi, t'es même pas belle
The official one will be the prettiest, you, you're not even pretty
J'suis dans l'carré, j'peux pas danser (j'suis dans l'carré, j'suis calibré)
I'm in the VIP, I can't dance (I'm in the VIP, I'm calibrated)
J'peux pas danser, j'suis broliqué (j'suis dans l'carré, j'suis broliqué)
I can't dance, I'm wasted (I'm in the VIP, I'm wasted)
Ah, ouh, ouh-ouh (méchant)
Ah, ouh, ouh-ouh (wicked)





Writer(s): Marcel Junior Loutarila, Kenji Jiovanny Rosine, Nicolas Lanclume, Benjamin Calame, Marley Rollé, Jozii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.