Koba laD - Amitiés gâchées - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koba laD - Amitiés gâchées




Amitiés gâchées
Ruined Friendships
(Oye Tommy, dame el fuego papi)
(Hey Tommy, pass me the fire, man)
Plus p'tit t'étais bien mais bon l'argent rend bête
You were good when you were younger, but money makes you stupid
T'avais dix milles tes-po tous partis en fumé
You had ten grand in your pocket, all gone in smoke
Comme la beuh
Just like the weed
Additionner les échecs, multiplier les billets
Adding up failures, multiplying bills
Et c'est à cause de ton succès que tu seras jalousé
And it's because of your success that you'll be envied
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Ton pied, mon pied
Your foot, my foot
Ma mère, la tienne
My mother, yours
La tienne, la mienne
Yours, mine
Toi et moi on est liés, faut pas qu'le gent-ar nous sépare
You and I are bound, we can't let people separate us
Si c'est une salope on l'écarte, personne va se mettre entre nous
If it's a bitch, we push her away, no one's gonna get between us
Et si c'est un fils de pute alors à deux on le salit
And if it's a son of a bitch, then together we'll dirty him up
Un paquet pour deux, une cons' pour deux, dix balles pour deux
One pack for two, one girl for two, ten bucks for two
Même si pour manger c'est restreint, on coupe le grec en deux
Even if we're short on food, we split the kebab in two
J'ai l'extinct', t'as la matraque, prêt à surmonter le plus dur
I got the burner, you got the baton, ready to overcome the hardest
Et il faut qu'on se sert les coudes
And we gotta stick together
Et faut tout faire pour pas tomber
And do everything not to fall
Est-ce que tu t'en rappelles de notre première plaquette?
Do you remember our first plate?
À minimum 37, c'était le taro à l'ancienne
At least 37 grams, it was the old-school price
Quand t'as pété le mis-per c'était le RS qu'on louait
When you crashed the whip, it was the RS we rented
Et il croyait qu'on rigolait, c't enculé j'ai le crosser
And he thought we were joking, that asshole I had to cross him
Plus p'tit t'étais bien mais bon l'argent rend bête
You were good when you were younger, but money makes you stupid
T'avais dix milles tes-po tous partis en fumé
You had ten grand in your pocket, all gone in smoke
Comme la beuh
Just like the weed
Additionner les échecs, multiplier les billets
Adding up failures, multiplying bills
Et c'est à cause de ton succès que tu seras jalousé (Oye Tommy, dame el fuego papi)
And it's because of your success that you'll be envied (Hey Tommy, pass me the fire, man)
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
J'sais même pas pourquoi
I don't even know why
T'as pris la voiture volé
You took the stolen car
T'es sorti avec la tasse-pé
You went out with the burner
Tu sais qu'elle est grillée
You know it's hot
Tu fais des trucs d'abrutis
You do stupid things
Tu brûles des feux en plein Paris
You run red lights in the middle of Paris
Donc y'a les gyro'
So there's the cops
Pan-pan tu commences la chasse
Bang-bang, you start the chase
Et tu finis dans un cul de sac
And you end up in a dead end
La caisse est aux saisies
The car is impounded
Tout le liquide que t'avais
All the cash you had
Ta conso', la racli aussi
Your stash, the coke too
Même pas 24 heures après, et tout juste trois heures après
Not even 24 hours later, and just three hours after
Descente de keufs chez le sin-cou, on peut pas vous en dire plus
Cops raid your crib, we can't tell you more
Votre fils est en garde à vue
Your son is in custody
Tu sais pourquoi t'es là?
You know why you're here?
T'es dans une histoire de vol qui s'est déroulée la veille
You're in a theft case that happened yesterday
Est-ce que tu t'en rappelles de notre première plaquette?
Do you remember our first plate?
À minimum 37, c'était le taro à l'ancienne
At least 37 grams, it was the old-school price
On s'était juré de tout baiser, ravitaille tous les rrains-té
We swore to fuck everything up, supply all the hoods
Mais comme t'es qu'une balance notre amitié a basculée
But since you're just a snitch, our friendship has flipped
Plus p'tit t'étais bien mais bon l'argent rend bête
You were good when you were younger, but money makes you stupid
T'avais dix milles tes-po tous partis en fumé
You had ten grand in your pocket, all gone in smoke
Comme la beuh
Just like the weed
Additionner les échecs, multiplier les billets
Adding up failures, multiplying bills
Et c'est à cause de ton succès que tu seras jalousé (Oye Tommy, dame el fuego papi)
And it's because of your success that you'll be envied (Hey Tommy, pass me the fire, man)
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans le bloc
So I hang out late in the block





Writer(s): tommy beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.